Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aeterna
natur für immer;
Последнее обновление: 2020-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
urbe aeterna
città eterna
Последнее обновление: 2022-03-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
veritas aeterna
veritas aeterna
Последнее обновление: 2023-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus est
Последнее обновление: 2023-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid est?
was ist das?
Последнее обновление: 2024-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pax aeterna vobiscum
ewigen frieden
Последнее обновление: 2020-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lux aeterna luceat ea
let eternal light shine upon them
Последнее обновление: 2023-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vita brevis gloria aeterna
life is short glory;
Последнее обновление: 2021-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad astra in aeterna caritate
ewige liebe
Последнее обновление: 2023-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
duo aeterna vel plura esse non possunt
poets cannot always be just
Последнее обновление: 2022-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est simile est
Последнее обновление: 2024-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
libera me domine de morte aeterna in die illa in tremenda
Последнее обновление: 2023-10-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aeterna
und da er vollendet war, ist er geworden allen, die ihm gehorsam sind, eine ursache zur ewigen seligkeit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna
und sie werden in die ewige pein gehen, aber die gerechten in das ewige leben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeterna
und siehe, einer trat zu ihm und sprach: guter meister, was soll ich gutes tun, daß ich das ewige leben möge haben?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stipendia enim peccati mors gratia autem dei vita aeterna in christo iesu domino nostr
denn der tod ist der sünde sold; aber die gabe gottes ist das ewige leben in christo jesu, unserm herrn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in domin
die werke seiner hände sind wahrheit und recht; alle seine gebote sind rechtschaffen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
his quidem qui secundum patientiam boni operis gloriam et honorem et incorruptionem quaerentibus vitam aeterna
preis und ehre und unvergängliches wesen denen, die mit geduld in guten werken trachten nach dem ewigen leben;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego vobis dico facite vobis amicos de mamona iniquitatis ut cum defeceritis recipiant vos in aeterna tabernacul
und ich sage euch auch: machet euch freunde mit dem ungerechten mammon, auf daß, wenn ihr nun darbet, sie euch aufnehmen in die ewigen hütten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
da es aber die heiden hörten, wurden sie froh und priesen das wort des herrn und wurden gläubig, wie viele ihrer zum ewigen leben verordnet waren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: