Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
angelus solaris
lichtengel
Последнее обновление: 2020-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angelus autem deus
jetzt bist du mein engel
Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angelus domini sui,
engel ihres herrn
Последнее обновление: 2013-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custos angelus in via
ein schutzengel
Последнее обновление: 2020-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angelus exuro pro eternus
canciones eternas
Последнее обновление: 2022-03-11
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
angelus lauviah os homini sublime dedit
engel, mann gab lauviah
Последнее обновление: 2021-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vocabitur nomen ejus magni consili angelus
wird aufgerufen,
Последнее обновление: 2020-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vallabit angelus domini in circuitu timentium eum et eripiet eo
alle welt fürchte den herrn; und vor ihm scheue sich alles, was auf dem erdboden wohnt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vocavit autem angelus domini abraham secundo de caelo dicen
und der engel des herrn rief abraham abermals vom himmel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apparuit autem illi angelus domini stans a dextris altaris incens
es erschien ihm aber der engel des herrn und stand zur rechten hand am räucheraltar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semper iurgia quaerit malus angelus autem crudelis mittetur contra eu
ein bitterer mensch trachtet, eitel schaden zu tun; aber es wird ein grimmiger engel über ihn kommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi
aber der engel des herrn tat in der nacht die türen des gefängnisses auf und führte sie heraus und sprach:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce angelus domini de caelo clamavit dicens abraham abraham qui respondit adsu
da rief ihm der engel des herrn vom himmel und sprach: abraham! abraham! er antwortete: hier bin ich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et alius angelus exivit de templo quod est in caelo habens et ipse falcem acuta
und ein anderer engel ging aus dem tempel, der hatte eine scharfe hippe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
turba ergo quae stabat et audierat dicebant tonitruum factum esse alii dicebant angelus ei locutus es
da sprach das volk, das dabeistand und zuhörte: es donnerte. die andern sprachen: es redete ein engel mit ihm.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et reversus est angelus qui loquebatur in me et suscitavit me quasi virum qui suscitatur de somno su
und der engel, der mit mir redete, kam wieder und weckte mich auf, wie einer vom schlaf erweckt wird,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quintus angelus tuba cecinit et vidi stellam de caelo cecidisse in terram et data est illi clavis putei abyss
und der fünfte engel posaunte: und ich sah einen stern, gefallen vom himmel auf die erde; und ihm ward der schlüssel zum brunnen des abgrunds gegeben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit ad me angelus qui loquebatur in me clama dicens haec dicit dominus exercituum zelatus sum hierusalem et sion zelo magn
und der engel, der mit mir redete, sprach zu mir: predige und sprich: so spricht der herr zebaoth: ich eifere um jerusalem und zion mit großem eifer
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem angelus ad eum praecingere et calcia te gallicas tuas et fecit sic et dixit illi circumda tibi vestimentum tuum et sequere m
und der engel sprach zu ihm: gürte dich und tu deine schuhe an! und er tat also. und er sprach zu ihm: wirf deinen mantel um dich und folge mir nach!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: