Вы искали: capere iussit (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

capere iussit

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

iussit

Немецкий

geburt

Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dolo capere

Немецкий

prendi il trucco

Последнее обновление: 2022-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

animas capere

Немецкий

catch the souls

Последнее обновление: 2022-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ab igne ignem capere

Немецкий

to catch fire from fire

Последнее обновление: 2020-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui potest capere capiat

Немецкий

wer es fassen kann, der fasse es

Последнее обновление: 2016-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

redditus est omnes eas capere

Немецкий

la comprensión de regresar a todos ellos por sí mismo

Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lta ltaliam capere leve negotium erit.

Немецкий

so wird es eine leichte aufgabe sein italien einzunehmen.

Последнее обновление: 2021-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caesar legatos ad se reverti iussit

Немецкий

он приказал послам к Цезарю вернуться к нему

Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sabini autem arma capere properaverunt atque romam petiverunt

Немецкий

sabinus war im besitz ihrer waffen und eilte zu

Последнее обновление: 2020-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

insidiantes et quaerentes capere aliquid ex ore eius ut accusarent eu

Немецкий

und lauerten auf ihn und suchten, ob sie etwas erjagen könnten aus seinem munde, daß sie eine sache wider ihn hätten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et habebant pisciculos paucos et ipsos benedixit et iussit adpon

Немецкий

und hatten ein wenig fischlein; und er dankte und hieß die auch vortragen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

videns autem iesus turbas multas circum se iussit ire trans fretu

Немецкий

und da jesus viel volks um sich sah, hieß er hinüber jenseit des meeres fahren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hic accessit ad pilatum et petiit corpus iesu tunc pilatus iussit reddi corpu

Немецкий

der ging zu pilatus und bat ihn um den leib jesus. da befahl pilatus man sollte ihm ihn geben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iratus rex servis suis me et magistrum pistorum retrudi iussit in carcerem principis militu

Немецкий

da pharao zornig ward über seine knechte, und mich mit dem obersten bäcker ins gefängnis legte in des hauptmanns hause,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et iussit stare currum et descenderunt uterque in aquam philippus et eunuchus et baptizavit eu

Немецкий

und er hieß den wagen halten, und stiegen hinab in das wasser beide, philippus und der kämmerer, und er taufte ihn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

singulisque proferri iussit binas stolas beniamin vero dedit trecentos argenteos cum quinque stolis optimi

Немецкий

und gab ihnen allen, einem jeglichem, ein feierkleid; aber benjamin gab er dreihundert silberlinge und fünf feierkleider.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tum ad mensam eximia forma pueros delectos iussit consistere eosque nutum illius intuentis diligenter ministrare.

Немецкий

wünsche es

Последнее обновление: 2020-11-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd

Немецкий

da er's nun nicht hatte, zu bezahlen, hieß der herr verkaufen ihn und sein weib und seine kinder und alles, was er hatte, und bezahlen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

praecepit autem ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacc

Немецкий

und joseph befahl seinem haushalter und sprach: fülle den männern ihre säcke mit speise, soviel sie führen können, lege jeglichem sein geld oben in seinen sack;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

egredietur enim sermo reginae ad omnes mulieres ut contemnant viros suos et dicant rex asuerus iussit ut regina vasthi intraret ad eum et illa nolui

Немецкий

denn es wird solche tat der königin auskommen zu allen weibern, daß sie ihre männer verachten vor ihren augen und werden sagen: der könig ahasveros hieß die königin vasthi vor sich kommen; aber sie wollte nicht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,497,863 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK