Вы искали: captus est (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

captus est

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

statim amore captus est

Немецкий

sie wird gefangen genommen

Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aqua est

Немецкий

wasser ist leben

Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 3
Качество:

Латинский

quid est?

Немецкий

was ist das?

Последнее обновление: 2024-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vivere est

Немецкий

navigate lebe

Последнее обновление: 2023-09-03
Частота использования: 4
Качество:

Латинский

est similis est

Немецкий

est similes est

Последнее обновление: 2022-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inlaqueatus es verbis oris tui et captus propriis sermonibu

Немецкий

so bist du verknüpft durch die rede deines mundes und gefangen mit den reden deines mundes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait saul mittite sortem inter me et inter ionathan filium meum et captus est ionatha

Немецкий

saul sprach: werft über mich und meinen sohn jonathan! da ward jonathan getroffen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

res spiritus oris nostri christus dominus captus est in peccatis nostris cui diximus in umbra tua vivemus in gentibu

Немецкий

der gesalbte des herrn, der unser trost war, ist gefangen worden, da sie uns verstörten; des wir uns trösteten, wir wollten unter seinem schatten leben unter den heiden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod si hoc non audieritis in abscondito plorabit anima mea a facie superbiae plorans plorabit et deducet oculus meus lacrimam quia captus est grex domin

Немецкий

wollt ihr aber solches nicht hören, so muß meine seele heimlich weinen über solche hoffart; meine augen müssen von tränen fließen, daß des herrn herde gefangen wird.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et convenerunt adversum eum gentes undique de provinciis et expanderunt super eum rete suum in vulneribus earum captus es

Немецкий

da legten sich die heiden aus allen ländern ringsumher und warfen ein netz über ihn und fingen ihn in ihren gruben

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod si speculator viderit gladium venientem et non insonuerit bucina et populus non se custodierit veneritque gladius et tulerit de eis animam ille quidem in iniquitate sua captus est sanguinem autem eius de manu speculatoris requira

Немецкий

wo aber der wächter sähe das schwert kommen und die drommete nicht bliese noch sein volk warnte, und das schwert käme und nähme etliche weg: dieselben würden wohl um ihrer sünden willen weggenommen; aber ihr blut will ich von des wächters hand fordern.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,897,545 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK