Şunu aradınız:: captus est (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

captus est

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

statim amore captus est

Almanca

sie wird gefangen genommen

Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

aqua est

Almanca

wasser ist leben

Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Latince

quid est?

Almanca

was ist das?

Son Güncelleme: 2024-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vivere est

Almanca

navigate lebe

Son Güncelleme: 2023-09-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Latince

est similis est

Almanca

est similes est

Son Güncelleme: 2022-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inlaqueatus es verbis oris tui et captus propriis sermonibu

Almanca

so bist du verknüpft durch die rede deines mundes und gefangen mit den reden deines mundes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait saul mittite sortem inter me et inter ionathan filium meum et captus est ionatha

Almanca

saul sprach: werft über mich und meinen sohn jonathan! da ward jonathan getroffen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

res spiritus oris nostri christus dominus captus est in peccatis nostris cui diximus in umbra tua vivemus in gentibu

Almanca

der gesalbte des herrn, der unser trost war, ist gefangen worden, da sie uns verstörten; des wir uns trösteten, wir wollten unter seinem schatten leben unter den heiden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si hoc non audieritis in abscondito plorabit anima mea a facie superbiae plorans plorabit et deducet oculus meus lacrimam quia captus est grex domin

Almanca

wollt ihr aber solches nicht hören, so muß meine seele heimlich weinen über solche hoffart; meine augen müssen von tränen fließen, daß des herrn herde gefangen wird.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et convenerunt adversum eum gentes undique de provinciis et expanderunt super eum rete suum in vulneribus earum captus es

Almanca

da legten sich die heiden aus allen ländern ringsumher und warfen ein netz über ihn und fingen ihn in ihren gruben

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si speculator viderit gladium venientem et non insonuerit bucina et populus non se custodierit veneritque gladius et tulerit de eis animam ille quidem in iniquitate sua captus est sanguinem autem eius de manu speculatoris requira

Almanca

wo aber der wächter sähe das schwert kommen und die drommete nicht bliese noch sein volk warnte, und das schwert käme und nähme etliche weg: dieselben würden wohl um ihrer sünden willen weggenommen; aber ihr blut will ich von des wächters hand fordern.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,957,509 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam