Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
care amice e care amice
pflege und pflege, freund ,, freund,
Последнее обновление: 2020-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salve amice
Последнее обновление: 2023-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gratias tibi amice
danke
Последнее обновление: 2021-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait illi amice quomodo huc intrasti non habens vestem nuptialem at ille obmutui
und er sprach zu ihm: freund, wie bist du hereingekommen und hast doch kein hochzeitlich kleid an? er aber verstummte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi iniuriam nonne ex denario convenisti mecu
er antwortete aber und sagte zu einem unter ihnen: mein freund, ich tue dir nicht unrecht. bist du nicht mit mir eins geworden für einen groschen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omina bona tibi schorsch care omnia bona tibi de augusta vindelicorum
alles gut für dich
Последнее обновление: 2020-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed cum vocatus fueris vade recumbe in novissimo loco ut cum venerit qui te invitavit dicat tibi amice ascende superius tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibu
sondern wenn du geladen wirst, so gehe hin und setze dich untenan, auf daß, wenn da kommt, der dich geladen hat, er spreche zu dir: freund, rücke hinauf! dann wirst du ehre haben vor denen, die mit dir am tische sitzen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et reversus est omnis populus quem ceperat ismahel in masphat reversusque abiit ad iohanan filium care
und das ganze volk, das ismael hatte von mizpa weggeführt, wandte sich um und kehrte wiederum zu johanan, dem sohne kareahs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque filius eius deformes vidisses:,, non simulier", inquit, ,,amice,fingis et pingis!" et malligs:,, in tenebris enim fingo", incuti, ,,luce pingo."
und als sie die missbildungen seines sohnes sahen: "ich werde nicht so tun", sagt er, "mein freund, du malst und malst!" und malligs: "denn ich male im dunkeln", sagte er, "ich male im licht."
Последнее обновление: 2023-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование