Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
care amice e care amice
pflege und pflege, freund ,, freund,
Dernière mise à jour : 2020-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
salve amice
Dernière mise à jour : 2023-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gratias tibi amice
danke
Dernière mise à jour : 2021-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ait illi amice quomodo huc intrasti non habens vestem nuptialem at ille obmutui
und er sprach zu ihm: freund, wie bist du hereingekommen und hast doch kein hochzeitlich kleid an? er aber verstummte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi iniuriam nonne ex denario convenisti mecu
er antwortete aber und sagte zu einem unter ihnen: mein freund, ich tue dir nicht unrecht. bist du nicht mit mir eins geworden für einen groschen?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omina bona tibi schorsch care omnia bona tibi de augusta vindelicorum
alles gut für dich
Dernière mise à jour : 2020-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed cum vocatus fueris vade recumbe in novissimo loco ut cum venerit qui te invitavit dicat tibi amice ascende superius tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibu
sondern wenn du geladen wirst, so gehe hin und setze dich untenan, auf daß, wenn da kommt, der dich geladen hat, er spreche zu dir: freund, rücke hinauf! dann wirst du ehre haben vor denen, die mit dir am tische sitzen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et reversus est omnis populus quem ceperat ismahel in masphat reversusque abiit ad iohanan filium care
und das ganze volk, das ismael hatte von mizpa weggeführt, wandte sich um und kehrte wiederum zu johanan, dem sohne kareahs.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cumque filius eius deformes vidisses:,, non simulier", inquit, ,,amice,fingis et pingis!" et malligs:,, in tenebris enim fingo", incuti, ,,luce pingo."
und als sie die missbildungen seines sohnes sahen: "ich werde nicht so tun", sagt er, "mein freund, du malst und malst!" und malligs: "denn ich male im dunkeln", sagte er, "ich male im licht."
Dernière mise à jour : 2023-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent