Вы искали: cogito sumere (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

cogito sumere

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

cogito sumere potum alterum

Немецкий

Последнее обновление: 2024-02-25
Частота использования: 3
Качество:

Латинский

te cogito

Немецкий

ich denke an dich

Последнее обновление: 2021-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cogito ergo bibo

Немецкий

ich denke, also trinke ich.

Последнее обновление: 2020-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cogito ergo sum.

Немецкий

ich denke, also bin ich.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sum, ergo cogito.

Немецкий

Последнее обновление: 2023-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cogito amica mea

Немецкий

sie lieben

Последнее обновление: 2020-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cogito, ergo deus est

Немецкий

i think, therefore god

Последнее обновление: 2020-09-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cogito ergo sum miser

Немецкий

Последнее обновление: 2023-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non cogito, ergo non sum.

Немецкий

ich denke nicht, also bin ich nicht.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cogito ergo sum ego bibendum

Немецкий

i think, therefore i am, i will drink

Последнее обновление: 2021-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

Немецкий

aber er antwortete und sprach: es ist nicht fein, daß man den kindern ihr brot nehme und werfe es vor die hunde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

simeon narravit quemadmodum primum deus visitavit sumere ex gentibus populum nomini su

Немецкий

simon hat erzählt, wie aufs erste gott heimgesucht hat und angenommen ein volk aus den heiden zu seinem namen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui dixit illi sine prius saturari filios non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

Немецкий

jesus aber sprach zu ihr: laß zuvor die kinder satt werden; es ist nicht fein, daß man der kinder brot nehme und werfe es vor die hunde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum lux inciperet fieri rogabat paulus omnes sumere cibum dicens quartadecima hodie die expectantes ieiuni permanetis nihil accipiente

Немецкий

und da es anfing licht zu werden, ermahnte sie paulus alle, daß sie speise nähmen, und sprach: es ist heute der vierzehnte tag, daß ihr wartet und ungegessen geblieben seid und habt nichts zu euch genommen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si forte audiente domo iuda universa mala quae ego cogito facere eis revertatur unusquisque a via sua pessima et propitius ero iniquitati et peccato eoru

Немецкий

ob vielleicht die vom hause juda, wo sie hören all das unglück, das ich ihnen gedenke zu tun, sich bekehren wollten, ein jeglicher von seinem bösen wesen, damit ich ihnen ihre missetat und sünde vergeben könnte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

idcirco haec dicit dominus ecce ego cogito super familiam istam malum unde non auferetis colla vestra et non ambulabitis superbi quoniam tempus pessimum es

Немецкий

darum spricht der herr also: siehe, ich gedenke über dies geschlecht böses, daß ihr euren hals nicht daraus ziehen und daß ihr nicht so stolz dahergehen sollt; denn es soll eine böse zeit sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quam ob rem cogito aedificare templum nomini domini dei mei sicut locutus est dominus david patri meo dicens filius tuus quem dabo pro te super solium tuum ipse aedificabit domum nomini me

Немецкий

siehe, so habe ich gedacht, ein haus zu bauen dem namen des herrn, meines gottes, wie der herr geredet hat zu meinem vater david und gesagt: dein sohn, den ich an deine statt setzen werde auf deinen stuhl, der soll meinem namen das haus bauen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc ergo dic viro iudae et habitatoribus hierusalem dicens haec dicit dominus ecce ego fingo contra vos malum et cogito contra vos cogitationem revertatur unusquisque a via sua mala et dirigite vias vestras et studia vestr

Немецкий

so sprich nun zu denen in juda und zu den bürgern zu jerusalem: so spricht der herr: siehe, ich bereite euch ein unglück zu und habe gedanken wider euch: darum kehre sich ein jeglicher von seinem bösen wesen und bessert euer wesen und tun.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,440,473 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK