Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me fecit
er verfasste mich
Последнее обновление: 2021-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in finem david in rememoratione eo quod salvum me fecit dominu
ein psalm davids, von den rosen, vorzusingen. gott, hilf mir; denn das wasser geht mir bis an die seele.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respondit eis qui me fecit sanum ille mihi dixit tolle grabattum tuum et ambul
er antwortete ihnen: der mich gesund machte, der sprach zu mir: "nimm dein bett und gehe hin!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quia custodivi vias domini et non egi impie a deo me
denn ich halte die wege des herrn und bin nicht gottlos wider meinen gott.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nomen quoque secundi appellavit ephraim dicens crescere me fecit deus in terra paupertatis mea
den andern hieß er ephraim; denn gott, sprach er, hat mich lassen wachsen in dem lande meines elends.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vocavitque nomen primogeniti manasse dicens oblivisci me fecit deus omnium laborum meorum et domum patris me
und er hieß den ersten manasse; denn gott, sprach er, hat mich lassen vergessen alles meines unglücks und all meines vaters hauses.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super iram inimicorum meorum extendisti manum tuam et salvum me fecit dextera tu
herr, gedenke der kinder edom den tag jerusalems, die da sagten: "rein ab, rein ab bis auf ihren boden!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
festinate et ascendite ad patrem meum et dicetis ei haec mandat filius tuus ioseph deus me fecit dominum universae terrae aegypti descende ad me ne moreri
eilet nun und zieht hinauf zu meinem vater und sagt ihm: das läßt dir joseph, dein sohn, sagen: gott hat mich zum herrn in ganz Ägypten gesetzt; komm herab zu mir, säume nicht;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esto vigilans et confirma cetera quae moritura erant non enim invenio opera tua plena coram deo me
werde wach und stärke das andere, das sterben will; denn ich habe deine werke nicht völlig erfunden vor gott.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit audite ergo domus david numquid parum vobis est molestos esse hominibus quia molesti estis et deo me
da sprach er: wohlan, so höret, ihr vom hause david: ist's euch zu wenig, daß ihr die leute beleidigt, ihr müßt auch meinen gott beleidigen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego dixi in vacuum laboravi sine causa et vane fortitudinem meam consumpsi ergo iudicium meum cum domino et opus meum cum deo me
ich aber dachte, ich arbeite vergeblich und brächte meine kraft umsonst und unnütz zu, wiewohl meine sache des herrn und mein amt meines gottes ist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: