Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimi
du bist der schönste unter den menschenkindern, holdselig sind deine lippen; darum segnet dich gott ewiglich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
amor et virtus
liebe und stärke
Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
honor et virtus
ehre und stärke
Последнее обновление: 2019-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
etenim deus noster ignis consumens es
denn unser gott ist ein verzehrend feuer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc igitur deus noster confitemur tibi et laudamus nomen tuum inclitu
nun, unser gott, wir danken dir und rühmen den namen deiner herrlichkeit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu
und sagen: "der herr sieht's nicht, und der gott jakobs achtet's nicht."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lex est quod notamus et virtus unita fortior
Последнее обновление: 2023-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus deus noster pepigit nobiscum foedus in hore
der herr, unser gott, hat einen bund mit uns gemacht am horeb
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse dominus deus noster in universa terra iudicia eiu
aber von deinem schelten flohen sie, von deinem donner fuhren sie dahin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nunc quid dicemus deus noster post haec quia dereliquimus mandata tu
nun, was sollen wir sagen, unser gott, nach diesem, daß wir deine gebote verlassen haben,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domine deus noster tu exaudiebas illos deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eoru
die wasserströme frohlocken, und alle berge seien fröhlich
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fortitudo eius in lumbis eius et virtus illius in umbilicis ventris eiu
streue aus den zorn deines grimmes; schaue an die hochmütigen, wo sie sind, und demütige sie!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu magis accede et audi cuncta quae dixerit dominus deus noster tibi loquerisque ad nos et nos audientes faciemus e
5:24 tritt nun hinzu und höre alles, was der herr, unser gott, sagt, und sage es uns. alles, was der herr, unser gott, mit dir reden wird, das wollen wir hören und tun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixi vobis venistis ad montem amorrei quem dominus deus noster daturus est nobi
da sprach ich zu euch: ihr seid an das gebirge der amoriter gekommen, das uns der herr, unser gott, geben wird.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audi deus noster quia facti sumus despectio converte obprobrium super caput eorum et da eos in despectionem in terra captivitati
3:36 höre, unser gott, wie verachtet sind wir! kehre ihren hohn auf ihren kopf, daß du sie gibst in verachtung im lande ihrer gefangenschaft.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domus autem quam aedificare cupio magna est magnus est enim deus noster super omnes deo
und das haus, das ich bauen will soll groß sein; denn unser gott ist größer als alle götter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dignus es domine et deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sun
herr, du bist würdig, zu nehmen preis und ehre und kraft; denn du hast alle dinge geschaffen, und durch deinen willen haben sie das wesen und sind geschaffen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod etiam populus videns laudabat deum suum eademque dicebat tradidit deus noster in manus nostras adversarium qui delevit terram nostram et occidit plurimo
desgleichen, als ihn das volk sah, lobten sie ihren gott; denn sie sprachen: unser gott hat uns unsern feind in unsre hände gegeben, der unser land verderbte und unsrer viele erschlug.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid non haec fecerunt patres nostri et adduxit deus noster super nos omne malum hoc et super civitatem hanc et vos additis iracundiam super israhel violando sabbatu
taten nicht eure väter also, und unser gott führte all dies unglück über uns und über diese stadt? und ihr macht des zorns über israel noch mehr, daß ihr den sabbat brecht!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es
darnach hörte ich eine stimme großer scharen im himmel, die sprachen: halleluja! heil und preis, ehre und kraft sei gott, unserm herrn!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: