Вы искали: dilatam rem (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

dilatam rem

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

rem

Немецкий

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad rem

Немецкий

der stärkste krieger

Последнее обновление: 2020-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad rem.

Немецкий

zur sache.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ob hanc rem

Немецкий

para este propósito

Последнее обновление: 2021-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mox nox in rem

Немецкий

mox nox

Последнее обновление: 2022-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

abmi in malam rem

Немецкий

scher dich zum teufel!!

Последнее обновление: 2019-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

abeo  in malam rem

Немецкий

in etwas schlimmes geraten

Последнее обновление: 2021-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille non bonam inquit rem faci

Немецкий

sein schwiegervater sprach zu ihm: es ist nicht gut, was du tust.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

voluptatem accusantium, totam rem aperiam

Немецкий

the pleasure of denouncing the whole thing

Последнее обновление: 2022-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

clamare iste coepit dignam rem esse regno syria

Немецкий

Последнее обновление: 2021-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ob eamque rem se arbitrari ab apolline omnium sapientissimum

Немецкий

sich zu richten

Последнее обновление: 2022-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

is enim iran minervae moverat et ob eam rem dea dracones misit

Немецкий

der anfang vom ende

Последнее обновление: 2022-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

placuit ergo sermo coram domino quod salomon rem huiuscemodi postulasse

Немецкий

das gefiel dem herrn wohl, daß salomo um ein solches bat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non proponebam ante oculos meos rem iniustam facientes praevaricationes odivi non adhesit mih

Немецкий

erkennt, daß der herr gott ist! er hat uns gemacht, und nicht wir selbst, zu seinem volk und zu schafen seiner weide.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil enim aliud est amare, quam propter se ipsam rem aliquam appetere.

Немецкий

denn zu lieben ist nichts anderes, als eine sache ihrer selbst wegen zu begehren.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et opus esset fideli monacho repetere cotidie cum humilitate canente unam rem immobilem cuius veritas sine controversiis potest asserere

Немецкий

Последнее обновление: 2024-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu

Немецкий

nun so soll von deinem hause das schwert nicht lassen ewiglich, darum daß du mich verachtet hast und das weib urias, des hethiters, genommen hast, daß sie dein weib sei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

num hodie coepi consulere pro eo deum absit hoc a me ne suspicetur rex adversus servum suum rem huiuscemodi in universa domo patris mei non enim scivit servus tuus quicquam super hoc negotio vel modicum vel grand

Немецкий

habe ich denn heute erst angefangen gott für ihn zu fragen? das sei ferne von mir! der könig lege solches seinem knecht nicht auf noch meines vaters ganzem hause; denn dein knecht hat von allem diesem nichts gewußt, weder kleines noch großes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu

Немецкий

auf daß sich forthin kein baum am wasser seiner höhe überhebe, daß sein wipfel unter großen, dichten zweigen stehe, und kein baum am wasser sich erhebe über die andern; denn sie müssen alle unter die erde und dem tod übergeben werden wie andere menschen, die in die grube fahren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

postquam social antiochius candelabrum attulerunt , iste clamare iste coepit dignam rem esse regno syria esse, dignam regio munere, dignam capitolio

Немецкий

etwas, das des königreichs syrien würdig ist: er fing an zu schreien,

Последнее обновление: 2020-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,847,211 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK