Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
venturus est
deutsch
Последнее обновление: 2023-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos et iterum
us and again
Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iterum intravit capharnaum post die
und über etliche tage ging er wiederum gen kapernaum; und es ward ruchbar, daß er im hause war.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iterum se inclinans scribebat in terr
und bückte sich wieder nieder und schrieb auf die erde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iterum ecce inquit est locus apud me stabis super petra
und der herr sprach weiter: siehe, es ist ein raum bei mir; da sollst du auf dem fels stehen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iterum abiens oravit eundem sermonem dicen
und ging wieder hin und betete und sprach dieselben worte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iterum alia scriptura dicit videbunt in quem transfixerun
und abermals spricht eine andere schrift: "sie werden sehen, in welchen sie gestochen haben."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et iterum dominus novit cogitationes sapientium quoniam vanae sun
und abermals: "der herr weiß der weisen gedanken, daß sie eitel sind."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
adhuc enim modicum quantulum qui venturus est veniet et non tardabi
denn "noch über eine kleine weile, so wird kommen, der da kommen soll, und nicht verziehen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et iterum dixerunt alleluia et fumus eius ascendit in saecula saeculoru
und sie sprachen zum andernmal: halleluja! und der rauch geht auf ewiglich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul
und abermals: "lobt den herrn, alle heiden, und preiset ihn, alle völker!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ego sum alpha et omega principium et finis dicit dominus deus qui est et qui erat et qui venturus est omnipoten
ich bin das a und das o, der anfang und das ende, spricht gott der herr, der da ist und der da war und der da kommt, der allmächtige.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicunt ei discipuli rabbi nunc quaerebant te iudaei lapidare et iterum vadis illu
seine jünger sprachen zu ihm: meister, jenes mal wollten die juden dich steinigen, und du willst wieder dahin ziehen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pater clarifica tuum nomen venit ergo vox de caelo et clarificavi et iterum clarificab
vater verkläre deinen namen! da kam eine stimme vom himmel: ich habe ihn verklärt und will ihn abermals verklären.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iohannes testimonium perhibet de ipso et clamat dicens hic erat quem dixi vobis qui post me venturus est ante me factus est quia prior me era
johannes zeugt von ihm, ruft und spricht: dieser war es, von dem ich gesagt habe: nach mir wird kommen, der vor mir gewesen ist; denn er war eher als ich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam voluimus venire ad vos ego quidem paulus et semel et iterum et inpedivit nos satana
darum haben wir wollen zu euch kommen (ich, paulus) zweimal, und satan hat uns verhindert.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filius enim hominis venturus est in gloria patris sui cum angelis suis et tunc reddet unicuique secundum opus eiu
denn es wird geschehen, daß des menschen sohn komme in der herrlichkeit seines vaters mit seinen engeln; und alsdann wird er einem jeglichen vergelten nach seinen werken.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciament
der ist's, der nach mir kommen wird, welcher vor mir gewesen ist, des ich nicht wert bin, daß ich seine schuhriemen auflöse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iterum coepit docere ad mare et congregata est ad eum turba multa ita ut in navem ascendens sederet in mari et omnis turba circa mare super terram era
und er fing abermals an, zu lehren am meer. und es versammelte sich viel volks zu ihm, also daß er mußte in ein schiff treten und auf dem wasser sitzen; und alles volk stand auf dem lande am meer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolite fraudare invicem nisi forte ex consensu ad tempus ut vacetis orationi et iterum revertimini in id ipsum ne temptet vos satanas propter incontinentiam vestra
entziehe sich nicht eins dem andern, es sei denn aus beider bewilligung eine zeitlang, daß ihr zum fasten und beten muße habt; und kommt wiederum zusammen, auf daß euch der satan nicht versuche um eurer unkeuschheit willen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: