Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ex quibus
von welchem
Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quibus
nach anhörung
Последнее обновление: 2020-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex quibus quidam
von all dem
Последнее обновление: 2023-11-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ex
von zu hause
Последнее обновление: 2020-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quibus auditis
beim hören der worte
Последнее обновление: 2020-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex ipsi
from themselves
Последнее обновление: 2023-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e quibus unus ait
dann einer von ihnen
Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quibus rebus cognitis
mit dieser erkenntnis
Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quibus est anima vivens
honig, worin ist die lebendige seele
Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neque id quibus modis adsequeretur
nor by what means he could achieve it
Последнее обновление: 2022-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quibus transgressis dixit dominus ad iosu
da nun das volk ganz über den jordan gegangen war, sprach der herr zu josua:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et sermo eorum ut cancer serpit ex quibus est hymeneus et philetu
und ihr wort frißt um sich wie der krebs; unter welchen ist hymenäus und philetus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex quibus est hymeneus et alexander quos tradidi satanae ut discant non blasphemar
unter welchen ist hymenäus und alexander, welche ich habe dem satan übergeben, daß sie gezüchtigt werden, nicht mehr zu lästern.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex quibus unus pro primitiis offeretur domino et erit sacerdotis qui fundet hostiae sanguine
und sollen einen von den allen dem herrn zur hebe opfern, und es soll dem priester gehören, der das blut des dankopfers sprengt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
murra et gutta et cassia a vestimentis tuis a domibus eburneis ex quibus delectaverunt t
warum verstößest du uns denn nun und lässest uns zu schanden werden und ziehst nicht aus unter unserm heer?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quorum patres et ex quibus christus secundum carnem qui est super omnia deus benedictus in saecula ame
welcher auch sind die väter, und aus welchen christus herkommt nach dem fleisch, der da ist gott über alles, gelobt in ewigkeit. amen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam audivimus quia quidam ex nobis exeuntes turbaverunt vos verbis evertentes animas vestras quibus non mandavimu
dieweil wir gehört haben, daß etliche von den unsern sind ausgegangen und haben euch mit lehren irregemacht und eure seelen zerrüttet und sagen, ihr sollt euch beschneiden lassen und das gesetz halten, welchen wir nichts befohlen haben,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et super eos principes tres ex quibus danihel unus erat ut satrapae illis redderent rationem et rex non sustineret molestia
Über diese setzte er drei fürsten, deren einer daniel war, welchen die landvögte sollten rechnung tun, daß der könig keinen schaden litte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex quibus fusae sunt bases in introitu tabernaculi testimonii et altare aeneum cum craticula sua omniaque vasa quae ad usum eius pertinen
daraus wurden gemacht die füße in der tür der hütte des stifts und der eherne altar und das eherne gitter daran und alle geräte des altars,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et fibulas aeneas quinquaginta quibus necteretur tectum et unum pallium ex omnibus sagis fiere
und machte je fünfzig eherne haken, daß die hütte damit zusammen in eins gefügt würde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: