Вы искали: ex toto corde in tota anima (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

ex toto corde in tota anima

Немецкий

Последнее обновление: 2024-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ex toto corde

Немецкий

deutsch

Последнее обновление: 2024-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

toto corde

Немецкий

Последнее обновление: 2023-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gratulor ex toto corde meo.

Немецкий

ihn von ganzem herzen,

Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

te amo ex toto corde meo

Немецкий

ich liebe dich von ganzem herzen

Последнее обновление: 2023-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in toto corde meo, in aeternum

Немецкий

für immer in meinem herzen

Последнее обновление: 2019-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu

Немецкий

jesus aber sprach zu ihm: "du sollst lieben gott, deinen herrn, von ganzem herzen, von ganzer seele und von ganzem gemüte."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu

Немецкий

und du sollst den herrn, deinen gott, liebhaben von ganzem herzen, von ganzer seele, von allem vermögen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et intravit ex more ad corroborandum foedus ut quaererent dominum deum patrum suorum in toto corde et in tota anima su

Немецкий

und sie traten in den bund, daß sie suchten den herrn, ihrer väter gott, von ganzem herzen und von ganzer seele;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et laetabor super eis cum bene eis fecero et plantabo eos in terra ista in veritate in toto corde meo et in tota anima me

Немецкий

und soll meine lust sein, daß ich ihnen gutes tue; und ich will sie in diesem lande pflanzen treulich, von ganzem herzen und von ganzer seele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex toto sanos

Немецкий

mit

Последнее обновление: 2019-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver

Немецкий

und der herr, dein gott, wird dein herz beschneiden und das herz deiner nachkommen, daß du den herrn, deinen gott, liebst von ganzem herzen und von ganzer seele, auf daß du leben mögest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua

Немецкий

verlaß dich auf den herrn von ganzem herzen und verlaß dich nicht auf deinen verstand;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si ergo oboedieritis mandatis meis quae hodie praecipio vobis ut diligatis dominum deum vestrum et serviatis ei in toto corde vestro et in tota anima vestr

Немецкий

werdet ihr nun meine gebote hören, die ich euch gebiete, daß ihr den herrn, euren gott, liebet und ihm dienet von ganzem herzen und von ganzer seele,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Немецкий

daß uns auch der herr gutes tue und unser land sein gewächs gebe;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii

Немецкий

und ihn lieben von ganzem herzen, von ganzem gemüte, von ganzer seele, und von allen kräften, und lieben seinen nächsten wie sich selbst, das ist mehr denn brandopfer und alle opfer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu

Немецкий

es sage nun israel: seine güte währet ewiglich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

parvum omnibus ex toto nihil

Немецкий

ein bisschen für alles, gar nichts

Последнее обновление: 2023-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dinumerare dexteram tuam sic notam fac et conpeditos corde in sapienti

Немецкий

mitternacht und mittag hast du geschaffen; thabor und hermon jauchzen in deinem namen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc ergo dicit dominus convertimini ad me in toto corde vestro in ieiunio et in fletu et in planct

Немецкий

doch spricht auch jetzt der herr: bekehrt euch zu mir von ganzem herzen mit fasten, mit weinen, mit klagen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,122,275 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK