Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gloriosa dicta sunt
glorreiche dinge
Последнее обновление: 2020-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gloriosa dicta sunt de te civitas dei diapsalm
herr, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicta sunt
Последнее обновление: 2024-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia dicta sunt
Последнее обновление: 2024-05-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de te cogitamus
we always think of you
Последнее обновление: 2022-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de te fabula narratur
die geschichte wird über dich erzählt
Последнее обновление: 2022-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angelis suis deus mandavit de te
angels charge over you
Последнее обновление: 2021-06-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
consilia formiora sunt de divinis locis
Последнее обновление: 2024-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui sequeris lete me dum sono spes bona de te
wenn du freudig meinem klange folgest, ist gutes für dich zu hoffen
Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quae iuxta sunt et quae procul a te triumphabunt de te sordida nobilis grandis interit
in der nähe und in der ferne sollen sie dein spotten, daß du ein schändlich gerücht haben und großen jammer leiden müssest.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quicumque enim spiritu dei aguntur hii filii sunt de
denn welche der geist gottes treibt, die sind gottes kinder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
v tot rebus de te auditis nunc te videre volo
mit gehörten worten
Последнее обновление: 2022-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait illis reddite ergo quae caesaris sunt caesari et quae dei sunt de
er aber sprach: so gebet dem kaiser, was des kaisers ist, und gott, was gottes ist!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixerunt ergo ei pharisaei tu de te ipso testimonium perhibes testimonium tuum non est veru
da sprachen die pharisäer zu ihm: du zeugst von dir selbst; dein zeugnis ist nicht wahr.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iuxta eum castrametati sunt de tribu isachar quorum princeps fuit nathanahel filius sua
neben ihm soll sich lagern der stamm isaschar; ihr hauptmann nathanael, der sohn zuars,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
septimo mense quintadecima die mensis in sollemnitate faciet sicut supra dicta sunt per septem dies tam pro peccato quam pro holocausto et in sacrificio et in ole
am fünfzehnten tage des siebenten monats soll er sieben tage nacheinander feiern, gleichwie jene sieben tage, und es ebenso halten mit sündopfer, brandopfer, speisopfer samt dem Öl.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audivi de te quoniam spiritum deorum habeas et scientia intellegentiaque ac sapientia ampliores inventae sint in t
ich habe von dir hören sagen, daß du den geist der götter hast und erleuchtung, verstand und hohe weisheit bei dir gefunden sei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
locutus est dominus ad mosen in deserto sinai anno secundo postquam egressi sunt de terra aegypti mense primo dicen
und der herr redete mit mose in der wüste sinai im zweiten jahr, nachdem sie aus Ägyptenland gezogen waren, im ersten monat, und sprach:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu
sie aber sprachen zu ihm: wir haben weder schrift empfangen aus judäa deinethalben, noch ist ein bruder gekommen, der von dir etwas arges verkündigt oder gesagt habe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
his adsumptis sanctifica te cum illis et inpende in illis ut radant capita et scient omnes quia quae de te audierunt falsa sunt sed ambulas et ipse custodiens lege
wir haben hier vier männer, die haben ein gelübde auf sich; die nimm zu dir und heilige dich mit ihnen und wage die kosten an sie, daß sie ihr haupt scheren, so werden alle vernehmen, daß es nicht so sei, wie sie wider dich berichtet sind, sondern daß du auch einhergehest und hältst das gesetz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: