Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in manibus dei
in gottes hand
Последнее обновление: 2019-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in manibus fortuna
Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in manibus tui sortes meae
in your hands are my lot
Последнее обновление: 2023-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vita tua in manibus meis est.
dein leben liegt in meinen händen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus te in manibus suis teneat
möge gott dich in seinen händen halten
Последнее обновление: 2022-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ornavi te ornamento et dedi armillas in manibus tuis et torquem circa collum tuu
und zierte dich mit kleinoden und legte dir geschmeide an deine arme und kettlein an deinen hals
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in manibus abscondit lucem et praecipit ei ut rursus advenia
er deckt den blitz wie mit händen und heißt ihn doch wieder kommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec conclusisti me in manibus inimici statuisti in loco spatioso pedes meo
was ist nütze an meinem blut, wenn ich zur grube fahre? wird dir auch der staub danken und deine treue verkündigen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei
was soll ich mein fleisch mit meinen zähnen davontragen und meine seele in meine hände legen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru
der verstörer hütten haben die fülle, und ruhe haben, die wider gott toben, die ihren gott in der faust führen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille respondit tu nosti quomodo servierim tibi et quanta in manibus meis fuerit possessio tu
er aber sprach zu ihm: du weißt, wie ich dir gedient habe und was du für vieh hast unter mir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo
aber amazja gehorchte nicht; denn es geschah von gott, daß sie dahingegeben würden, darum daß sie die götter der edomiter gesucht hatten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si autem dixerint ascendite ad nos ascendamus quia tradidit eos dominus in manibus nostris hoc erit nobis signu
werden sie aber sagen: kommt zu uns herauf! so wollen wir zu ihnen hinaufsteigen, so hat sie uns der herr in unsre hand gegeben. und das soll uns zum zeichen sein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
divisitque trecentos viros in tres partes et dedit tubas in manibus eorum lagoenasque vacuas ac lampadas in medio lagoenaru
und er teilte die dreihundert mann in drei haufen und gab einem jeglichen eine posaune in seine hand und leere krüge mit fackeln darin
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tradidit ergo dominus deus noster in manibus nostris etiam og regem basan et universum populum eius percussimusque eos usque ad internicione
also gab der herr, unser gott, auch den könig og von basan in unsre hände mit allem seinem volk, daß wir ihn schlugen, bis daß ihm nichts übrigblieb.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propterea haec dicit dominus ad viros anathoth qui quaerunt animam tuam et dicunt non prophetabis in nomine domini et non morieris in manibus nostri
darum spricht der herr also wider die männer zu anathoth, die dir nach deinem leben stehen und sprechen: weissage uns nicht im namen des herrn, willst du anders nicht von unsern händen sterben!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venitque ad soccoth et dixit eis en zebee et salmana super quibus exprobrastis mihi dicentes forsitan manus zebee et salmana in manibus tuis sunt et idcirco postulas ut demus viris qui lassi sunt et defecerunt pane
und er kam zu den leuten zu sukkoth und sprach: siehe, hier ist sebah und zalmuna, über welchen ihr mein spottetet und spracht: ist denn sebahs und zalmunas faust schon in deinen händen, daß wir deinen leuten, die müde sind, brot geben sollen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixeruntque nobis seniores et omnes habitatores terrae nostrae tollite in manibus cibaria ob longissimam viam et occurrite eis ac dicite servi vestri sumus foedus inite nobiscu
darum sprachen unsere Ältesten und alle einwohner unsers landes: nehmt speise mit euch auf die reise und geht hin, ihnen entgegen, und sprecht zu ihnen: wir sind eure knechte. so macht nun einen bund mit uns.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixerunt ergo ei alii discipuli vidimus dominum ille autem dixit eis nisi videro in manibus eius figuram clavorum et mittam digitum meum in locum clavorum et mittam manum meam in latus eius non creda
da sagten die andern jünger zu ihm: wir haben den herrn gesehen. er aber sprach zu ihnen: es sei denn, daß ich in seinen händen sehe die nägelmale und lege meinen finger in die nägelmale und lege meine hand in seine seite, will ich's nicht glauben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: