Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ius
das recht auf leben und tod
Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ius poli
giusto poli
Последнее обновление: 2022-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod ius
was richtig
Последнее обновление: 2019-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hospitii ius
diritti di intrattenimento
Последнее обновление: 2021-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi lux ibi ius
wo das licht ist, herrscht das recht
Последнее обновление: 2020-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ius vitae necisque
el derecho a la vida y a la muerte
Последнее обновление: 2022-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
idcirco loquere ad eos ecce do ei pacem foederis me
darum sage: siehe, ich gebe ihm meinen bund des friedens;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ius vitae et necis
recht über leben und tod
Последнее обновление: 2021-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce arca foederis domini omnis terrae antecedet vos per iordane
siehe, die lade des bundes des herrschers über alle welt wird vor euch her gehen in den jordan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ius est ars boni et aequi
recht ist die kunst des guten und gerechten
Последнее обновление: 2016-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat dominu
und das handfaß setzte er zwischen die hütte des stifts und den altar und tat wasser darein zum waschen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im plerumque in summe ius anguli
was
Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aequum inter omnes cives ius sit
unter allen bürgern herrscht gleiches recht
Последнее обновление: 2024-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ingresso autem illo tabernaculum foederis descendebat columna nubis et stabat ad ostium loquebaturque cum mos
und wenn mose in die hütte kam, so kam die wolkensäule hernieder und stand in der hütte tür und redete mit mose.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc est officium familiae meraritarum et ministerium in tabernaculo foederis eruntque sub manu ithamar filii aaron sacerdoti
das sei das amt der geschlechter der kinder merari, alles, was sie schaffen sollen in der hütte des stifts unter der hand ithamars, des priesters, des sohnes aarons.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et abiit cum universa multitudine in excelsum gabaon ubi erat tabernaculum foederis dei quod fecit moses famulus dei in solitudin
daß sie hingingen, salomo und die ganze gemeinde mit ihm, zu der höhe, die zu gibeon war; denn daselbst war die hütte des stifts gottes, die mose, der knecht des herrn, gemacht hatte in der wüste.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ius bonumque apud eos non legibus magis quam natura valebat
die größte harmonie, die geringste begierde
Последнее обновление: 2022-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia cum iobelei venerit dies sanctificatus erit domino et possessio consecrata ad ius pertinet sacerdotu
sondern derselbe acker, wenn er im halljahr frei wird, soll dem herrn heilig sein wie ein verbannter acker und soll des priesters erbgut sein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: