Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
loca sunt
Последнее обновление: 2023-08-26
Частота использования: 1
Качество:
loca secreta
Ванная комната
Последнее обновление: 2015-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loca inferna in nocte
Последнее обновление: 2023-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec loca sunt voto fertiliora tuo
this place is the most fruitful for your needs
Последнее обновление: 2021-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quas descripsit moses iuxta castrorum loca quae domini iussione mutaban
und mose beschrieb ihren auszug, wie sie zogen nach dem befehl des herrn, und dies sind die reisen ihres zuges.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et contrivit statuas et succidit lucos replevitque loca eorum ossibus mortuoru
und zerbrach die säulen und rottete aus die ascherabilder und füllte ihre stätte mit menschenknochen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spherula sub duobus calamis per tria loca qui simul sex fiunt procedentes de hastili un
und je einen knauf unter zwei von den sechs röhren, welche aus dem leuchter gehen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
timentes autem ne in aspera loca incideremus de puppi mittentes anchoras quattuor optabant diem fier
da fürchteten sie sich, sie würden an harte orte anstoßen, und warfen hinten vom schiffe vier anker und wünschten, daß es tag würde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni
wenn der unsaubere geist von dem menschen ausgefahren ist, so durchwandelt er dürre stätten, sucht ruhe, und findet sie nicht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv
wenn der unsaubere geist von dem menschen ausfährt, so durchwandelt er dürre stätten, sucht ruhe und findet sie nicht, so spricht er: ich will wieder umkehren in mein haus, daraus ich gegangen bin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
subvertite omnia loca in quibus coluerunt gentes quas possessuri estis deos suos super montes excelsos et colles et subter omne lignum frondosu
verstört alle orte, da die heiden, die ihr vertreiben werdet, ihren göttern gedient haben, es sei auf hohen bergen, auf hügeln oder unter grünen bäumen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia
wir aber wollen uns rüsten vornan vor den kindern israel her, bis daß wir sie bringen an ihren ort. unsre kinder sollen in den verschlossenen städten bleiben um der einwohner willen des landes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse
und bin herniedergefahren, daß ich sie errette von der Ägypter hand und sie ausführe aus diesem lande in ein gutes und weites land, in ein land, darin milch und honig fließt, an den ort der kanaaniter, hethiter, amoriter, pheresiter, heviter und jebusiter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postquam ergo audierunt omnes reges amorreorum qui habitabant trans iordanem ad occidentalem plagam et cuncti reges chanaan qui propinqua possidebant magno mari loca quod siccasset dominus fluenta iordanis coram filiis israhel donec transirent dissolutum est cor eorum et non remansit in eis spiritus timentium introitum filiorum israhe
da nun alle könige der amoriter, die jenseit des jordans gegen abend wohnten, und alle könige der kanaaniter am meer hörten, wie der herr das wasser des jordans hatte ausgetrocknet vor den kindern israel, bis sie hinübergingen, verzagte ihr herz, und war kein mut mehr in ihnen vor den kindern israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum plerasque per indutias agamemnon cum exercitu suo armis loca obsederat, achilles finitimas urbes cum suis myrmidonibus expugnavit, inter quas thebas et larnesum, et pulcherrimas duas pressidem et gressidam adiungit sibi
als agamemnon, mit seiner armee, mit waffengewalt orten, aber die meisten von ihnen während des waffenstillstandes hatte er besetzt, und achilles mit seinem myrmidons verjagt in den benachbarten städten kämpfen, und unter diesen theben und larnesum, fügt er sich, und die schönsten teile der beiden pressid und gressidam
Последнее обновление: 2020-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: