Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dies et menfis
days and menfis
Последнее обновление: 2016-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies et locus mortis
tag und ort der beerdigung
Последнее обновление: 2023-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carpe dies et fruere vita
nutze deine tage und genieße das leben
Последнее обновление: 2022-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies diei eructat verbum et nox nocti indicat scientia
ich rufe an den herrn, den hochgelobten, so werde ich von meinen feinden erlöst.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tuus est dies et tua est nox tu fabricatus es auroram et sole
ich dachte ihm nach, daß ich's begreifen möchte; aber es war mir zu schwer,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venit summa dies et ineluctabile tempus
Последнее обновление: 2024-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pereat dies in qua natus sum et nox in qua dictum est conceptus est hom
der tag müsse verloren sein, darin ich geboren bin, und die nacht, welche sprach: es ist ein männlein empfangen!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
timor domini adponet dies et anni impiorum breviabuntu
die furcht des herrn mehrt die tage; aber die jahre der gottlosen werden verkürzt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venit septima dies et egressi de populo ut colligerent non invenerun
aber am siebenten tage gingen etliche vom volk hinaus, zu sammeln, und fanden nichts.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit custos venit mane et nox si quaeritis quaerite convertimini venit
der hüter aber sprach: wenn der morgen schon kommt, so wird es doch nacht sein. wenn ihr schon fragt, so werdet ihr doch wieder kommen und wieder fragen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia iuxta est dies et adpropinquavit dies domini dies nubis tempus gentium eri
denn der tag ist nahe, ja, des herrn tag ist nahe, ein finsterer tag; die zeit der heiden kommt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus si irritum fieri potest pactum meum cum die et pactum meum cum nocte ut non sit dies et nox in tempore su
so spricht der herr: wenn mein bund aufhören wird mit tag und nacht, daß nicht tag und nacht sei zu seiner zeit,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huiuscemodi verbis per singulos dies et mulier molesta erat adulescenti et ille recusabat stupru
und sie trieb solche worte gegen joseph täglich. aber er gehorchte ihr nicht, daß er nahe bei ihr schliefe noch um sie wäre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et coegerunt illum dicentes mane nobiscum quoniam advesperascit et inclinata est iam dies et intravit cum illi
und sie nötigten ihn und sprachen: bleibe bei uns; denn es will abend werden, und der tag hat sich geneigt. und er ging hinein, bei ihnen zu bleiben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque transissent quadraginta dies et totidem noctes dedit mihi dominus duas tabulas lapideas tabulas foederi
und nach den vierzig tagen und vierzig nächten gab mir der herr die zwei steinernen tafeln des bundes
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et coepit iona introire in civitatem itinere diei unius et clamavit et dixit adhuc quadraginta dies et nineve subvertetu
und da jona anfing hineinzugehen eine tagereise in die stadt, predigte er und sprach: es sind noch vierzig tage, so wird ninive untergehen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostra
da aber an vielen tagen weder sonne noch gestirn erschien und ein nicht kleines ungewitter uns drängte, war alle hoffnung unsres lebens dahin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumenti
und es werden etliche von den völkern und geschlechter und sprachen ihre leichname sehen drei tage und einen halben und werden ihre leichname nicht lassen in gräber legen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similite
und der vierte engel posaunte: und es ward geschlagen der dritte teil der sonne und der dritte teil des mondes und der dritte teil der sterne, daß ihr dritter teil verfinstert ward und der tag den dritten teil nicht schien und die nacht desgleichen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu
und das währte von tag zu tag, als die zeit zweier jahre um war, ging sein eingeweide von ihm in seiner krankheit, und er starb in schlimmen schmerzen. und sie machten ihm keinen brand, wie sie seinen vätern getan hatten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: