Вы искали: manus dei (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

manus dei

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

manus

Немецкий

hand

Последнее обновление: 2015-05-05
Частота использования: 14
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

lavo manus.

Немецкий

ich wasche die hände.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

dei

Немецкий

fall

Последнее обновление: 2022-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in manus tuas

Немецкий

in deine hände pater

Последнее обновление: 2022-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dei trei

Немецкий

gott tre

Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cave iram dei

Немецкий

beware the wrath

Последнее обновление: 2024-02-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

revenitus dei

Немецкий

komm zurück zu gott

Последнее обновление: 2021-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in manus tuas domine

Немецкий

in deinen händen, herr,

Последнее обновление: 2022-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

manus manum lavāt.

Немецкий

eine hand wäscht die andere.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

didymus manus magnas habet.

Немецкий

tom hat große hände.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ín manus tuas commendabo spiritum meum

Немецкий

in deine hände lege ich meinen geist

Последнее обновление: 2013-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dei bene vertant

Немецкий

die götter mögen es zum guten wenden

Последнее обновление: 2023-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sic oculus, sic ille manus, sic ora ferebat

Немецкий

Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cantus angelus dei

Немецкий

Последнее обновление: 2023-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia manus solii domini et bellum dei erit contra amalech a generatione in generatione

Немецкий

denn er sprach: es ist ein malzeichen bei dem stuhl des herrn, daß der herr streiten wird wider amalek von kind zu kindeskind.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et celebrabis diem festum ebdomadarum domino deo tuo oblationem spontaneam manus tuae quam offeres iuxta benedictionem domini dei tu

Немецкий

und sollst halten das fest der wochen dem herrn, deinem gott, daß du eine freiwillige gabe deiner hand gebest, nach dem dich der herr, dein gott, gesegnet hat;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hunc definito consilio et praescientia dei traditum per manus iniquorum adfigentes interemisti

Немецкий

denselben (nachdem er aus bedachtem rat und vorsehung gottes übergeben war) habt ihr genommen durch die hände der ungerechten und ihn angeheftet und erwürgt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

promovimus ergo a flumine ahavva duodecimo die mensis primi ut pergeremus hierusalem et manus dei nostri fuit super nos et liberavit nos de manu inimici et insidiatoris in vi

Немецкий

also brachen wir auf von dem wasser ahava am zwölften tage des ersten monats, daß wir gen jerusalem zögen. und die hand unsres gottes war über uns und errettete uns von der hand der feinde und derer, die uns nachstellten auf dem wege.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

illis autem circumducentibus eam fiebat manus dei per singulas civitates interfectionis magnae nimis et percutiebat viros uniuscuiusque urbis a parvo usque ad maiorem et conputrescebant prominentes extales eoru

Немецкий

da sie aber dieselbe dahin getragen hatten, ward durch die hand des herrn in der stadt ein sehr großer schrecken, und er schlug die leute in der stadt, beide, klein und groß, also daß an ihnen beulen ausbrachen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fiebat enim pavor mortis in singulis urbibus et gravissima valde manus dei viri quoque qui mortui non fuerant percutiebantur in secretiori parte natium et ascendebat ululatus uniuscuiusque civitatis in caelu

Немецкий

und welche leute nicht starben, die wurden geschlagen mit beulen, daß das geschrei der stadt auf gen himmel ging.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,309,386 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK