Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
varis mortua
am fünften tag vor seinem tod
Последнее обновление: 2022-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europa mortua est
Последнее обновление: 2024-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
discipule, caro mortua es
lehrling, war tot;
Последнее обновление: 2020-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia paulum lingua mortua
Последнее обновление: 2023-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est mortua hypatia, sapientissima mulierum
hypatia, die weiseste aller frauen, ist tot
Последнее обновление: 2022-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
novissima omnium mortua est et mulie
zuletzt nach allen starb auch das weib.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam quae in deliciis est vivens mortua es
welche aber in wollüsten lebt, die ist lebendig tot.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cuncta in quibus spiraculum vitae est in terra mortua sun
alles, was einen lebendigen odem hatte auf dem trockenen, das starb.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu
sprach er zu ihnen: weichet! denn das mägdlein ist nicht tot, sondern es schläft. und sie verlachten ihn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee
also starb rahel und ward begraben an dem wege gen ephrath, das nun heißt bethlehem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut enim corpus sine spiritu emortuum est ita et fides sine operibus mortua es
denn gleichwie der leib ohne geist tot ist, also ist auch der glaube ohne werke tot.
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
locutus sum ergo ad populum mane et mortua est uxor mea vesperi fecique mane sicut praeceperat mih
und da ich des morgens früh zum volk geredet hatte, starb mir am abend mein weib. und ich tat des andern morgens, wie mir befohlen war.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adhuc illo loquente venit a principe synagogae dicens ei quia mortua est filia tua noli vexare illu
da er noch redete, kam einer vom gesinde des obersten der schule und sprach zu ihm: deine tochter ist gestorben; bemühe den meister nicht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et mortua est in civitate arbee quae est hebron in terra chanaan venitque abraham ut plangeret et fleret ea
und starb in kirjat-arba, das hebron heißt, im lande kanaan. da kam abraham, daß er sie beklagte und beweinte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et secundus effudit fialam suam in mare et factus est sanguis tamquam mortui et omnis anima vivens mortua est in mar
und der andere engel goß aus seine schale ins meer; und es ward blut wie eines toten, und alle lebendigen seelen starben in dem meer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eodem tempore mortua est debbora nutrix rebeccae et sepulta ad radices bethel subter quercum vocatumque est nomen loci quercus fletu
da starb debora, der rebekka amme, und ward begraben unterhalb beth-el unter der eiche; die ward genannt die klageeiche.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce homines civitatis illius circumdederunt nocte domum in qua manebam volentes me occidere et uxorem meam incredibili libidinis furore vexantes denique mortua es
da machten sich wider mich auf die bürger zu gibea und umgaben mich im hause des nachts und gedachten, mich zu erwürgen; und haben mein kebsweib geschändet, daß sie gestorben ist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
evolutis autem multis diebus mortua est filia suae uxor iudae qui post luctum consolatione suscepta ascendebat ad tonsores ovium suarum ipse et hiras opilio gregis odollamita in thamna
da nun viele tage verlaufen waren, starb des sua tochter, juda's weib. und nachdem juda ausgetrauert hatte, ging er hinauf seine schafe zu scheren, gen thimnath mit seinem freunde hira von adullam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: