Results for mortua translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

mortua

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

varis mortua

German

am fünften tag vor seinem tod

Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

europa mortua est

German

Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

discipule, caro mortua es

German

lehrling, war tot;

Last Update: 2020-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia paulum lingua mortua

German

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

est mortua hypatia, sapientissima mulierum

German

hypatia, die weiseste aller frauen, ist tot

Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

novissima omnium mortua est et mulie

German

zuletzt nach allen starb auch das weib.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam quae in deliciis est vivens mortua es

German

welche aber in wollüsten lebt, die ist lebendig tot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cuncta in quibus spiraculum vitae est in terra mortua sun

German

alles, was einen lebendigen odem hatte auf dem trockenen, das starb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu

German

sprach er zu ihnen: weichet! denn das mägdlein ist nicht tot, sondern es schläft. und sie verlachten ihn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee

German

also starb rahel und ward begraben an dem wege gen ephrath, das nun heißt bethlehem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut enim corpus sine spiritu emortuum est ita et fides sine operibus mortua es

German

denn gleichwie der leib ohne geist tot ist, also ist auch der glaube ohne werke tot.

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

locutus sum ergo ad populum mane et mortua est uxor mea vesperi fecique mane sicut praeceperat mih

German

und da ich des morgens früh zum volk geredet hatte, starb mir am abend mein weib. und ich tat des andern morgens, wie mir befohlen war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adhuc illo loquente venit a principe synagogae dicens ei quia mortua est filia tua noli vexare illu

German

da er noch redete, kam einer vom gesinde des obersten der schule und sprach zu ihm: deine tochter ist gestorben; bemühe den meister nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et mortua est in civitate arbee quae est hebron in terra chanaan venitque abraham ut plangeret et fleret ea

German

und starb in kirjat-arba, das hebron heißt, im lande kanaan. da kam abraham, daß er sie beklagte und beweinte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et secundus effudit fialam suam in mare et factus est sanguis tamquam mortui et omnis anima vivens mortua est in mar

German

und der andere engel goß aus seine schale ins meer; und es ward blut wie eines toten, und alle lebendigen seelen starben in dem meer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eodem tempore mortua est debbora nutrix rebeccae et sepulta ad radices bethel subter quercum vocatumque est nomen loci quercus fletu

German

da starb debora, der rebekka amme, und ward begraben unterhalb beth-el unter der eiche; die ward genannt die klageeiche.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ecce homines civitatis illius circumdederunt nocte domum in qua manebam volentes me occidere et uxorem meam incredibili libidinis furore vexantes denique mortua es

German

da machten sich wider mich auf die bürger zu gibea und umgaben mich im hause des nachts und gedachten, mich zu erwürgen; und haben mein kebsweib geschändet, daß sie gestorben ist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

evolutis autem multis diebus mortua est filia suae uxor iudae qui post luctum consolatione suscepta ascendebat ad tonsores ovium suarum ipse et hiras opilio gregis odollamita in thamna

German

da nun viele tage verlaufen waren, starb des sua tochter, juda's weib. und nachdem juda ausgetrauert hatte, ging er hinauf seine schafe zu scheren, gen thimnath mit seinem freunde hira von adullam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,374,986 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK