Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
omnes ad stercus
Последнее обновление: 2023-12-07
Частота использования: 1
Качество:
anno iobelei redient omnes ad possessiones sua
das ist das halljahr, da jedermann wieder zu dem seinen kommen soll.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
omnes ad praedam venient facies eorum ventus urens et congregabit quasi harenam captivitate
sie kommen allesamt, daß sie schaden tun; wo sie hin wollen, reißen sie hindurch wie ein ostwind und werden gefangene zusammenraffen wie sand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non tardat dominus promissi sed patienter agit propter vos nolens aliquos perire sed omnes ad paenitentiam revert
der herr verzieht nicht die verheißung, wie es etliche für einen verzug achten; sondern er hat geduld mit uns und will nicht, daß jemand verloren werde, sondern daß sich jedermann zur buße kehre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
factum est autem cum audissent inimici nostri nuntiatum esse nobis dissipavit deus consilium eorum et reversi sumus omnes ad muros unusquisque ad opus suu
da aber unsre feinde hörten, daß es uns kund war geworden und gott ihren rat zunichte gemacht hatte, kehrten wir alle wieder zur mauer, ein jeglicher zu seiner arbeit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixit ad eos in multa substantia atque divitiis revertimini ad sedes vestras cum argento et auro aere ac ferro et veste multiplici dividite praedam hostium cum fratribus vestri
sprach er zu ihnen: ihr kommt wieder heim mit großem gut zu euren hütten, mit sehr viel vieh, silber, gold, erz, eisen und kleidern; so teilt nun den raub eurer feinde mit euren brüdern.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: