Вы искали: oratio habere (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

oratio habere

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

habere

Немецкий

bitte

Последнее обновление: 2021-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oratio audienda

Немецкий

die hörbare rede

Последнее обновление: 2020-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habere/habēre

Немецкий

haben

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

in bonis habere

Немецкий

die güter

Последнее обновление: 2022-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

habere, non haberi

Немецкий

Последнее обновление: 2023-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

felem habere velim.

Немецкий

ich hätte gern eine katze.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oratio pro aris et focis

Немецкий

für haus und herd

Последнее обновление: 2023-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nesciebam te felem habere.

Немецкий

ich wusste nicht, dass du eine katze hast.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

potest habere bonam fortunam

Немецкий

möge er viel erfolg haben

Последнее обновление: 2022-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dolet habere modo unam lunam.

Немецкий

es ist schade, dass wir nur einen mond haben!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oratio abacuc prophetae pro ignorationibu

Немецкий

dies ist das gebet des propheten habakuk für die unschuldigen:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sis vis potes, si non vis habere

Немецкий

Последнее обновление: 2023-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

auro loquente omnis oratio inanis est

Немецкий

Последнее обновление: 2024-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non sum in hoc mundo solum habere fun

Немецкий

ich bin nicht auf dieser welt um nut freude zu haben

Последнее обновление: 2022-07-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicebat enim illi iohannes non licet tibi habere ea

Немецкий

denn johannes hatte zu ihm gesagt: es ist nicht recht, daß du sie habest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum iudicatur exeat condemnatus et oratio eius fiat in peccatu

Немецкий

gott redete in seinem heiligtum, des bin ich froh, und will sichem teilen und das tal sukkoth abmessen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aries quem vidisti habere cornua rex medorum est atque persaru

Немецкий

der widder mit den zwei hörnern, den du gesehen hast, sind die könige in medien und persien.

Последнее обновление: 2023-09-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed si domino placuerit, potest habere sepulturam in ambitu ecclesiae

Немецкий

aber wenn gott wird, im zusammenhang mit der beerdigung der kirche kann nicht ein

Последнее обновление: 2015-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui canitis ad vocem psalterii sicut david putaverunt se habere vasa cantic

Немецкий

und spielt auf dem psalter und erdichtet euch lieder wie david,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in hoc et ipse studeo sine offendiculo conscientiam habere ad deum et ad homines sempe

Немецкий

dabei aber übe ich mich, zu haben ein unverletzt gewissen allenthalben, gegen gott und die menschen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,440,086 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK