Вы искали: principes viri (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

principes viri

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

viri

Немецкий

der männer

Последнее обновление: 2012-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

viri navigantes

Немецкий

gli uomini stavano navigando0⁰

Последнее обновление: 2021-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et singuli principes de tribubus singuli

Немецкий

dazu sollt ihr nehmen von einem jeglichen stamm einen fürsten, das land auszuteilen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tu adsume planctum super principes israhe

Немецкий

du aber mache eine wehklage über die fürsten israels

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sub potestate viri eris

Немецкий

deutsch

Последнее обновление: 2024-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cogitaverunt autem principes sacerdotum ut et lazarum interficeren

Немецкий

aber die hohenpriester trachteten darnach, daß sie auch lazarus töteten;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

boni viri otium amant

Немецкий

good men love leisure

Последнее обновление: 2022-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eu

Немецкий

die hohenpriester aber und schriftgelehrten standen und verklagten ihn hart.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

similiter et principes sacerdotum inludentes cum scribis et senioribus dicente

Немецкий

desgleichen auch die hohenpriester spotteten sein samt den schriftgelehrten und Ältesten und sprachen:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque accessissent principes exercitus ad mosen et tribuni centurionesque dixerun

Немецкий

und es traten herzu die hauptleute über die tausende des kriegsvolks, nämlich die über tausend und über hundert waren, zu mose

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viri machmas centum viginti du

Немецкий

der männer von michmas hundert und zweiundzwanzig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

huc venite pueri ut viri sitis

Немецкий

ven aquí chicos y hombres pueden

Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

huc venite pueri, ut viri sitis

Немецкий

kommt her, ihr burschen, damit ihr männer werdet

Последнее обновление: 2021-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

viri bethel et gai ducenti viginti tre

Немецкий

der männer von beth-el und ai zweihundert und dreiundzwanzig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gaudent magni viri aliquando rebus adversis

Немецкий

men sometimes enjoy great adversity

Последнее обновление: 2015-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in forum pompeiano cuncti viri et muleriees properant

Немецкий

das ganze forum über lärm und eile muleriees

Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in forum pompeianum cuncti viri et mulieres properant.

Немецкий

Последнее обновление: 2020-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi

Немецкий

es sind viel anschläge in eines mannes herzen; aber der rat des herrn besteht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

porro de filiis israhel non posuit ut servirent operibus regis ipsi enim erant viri bellatores et duces primi et principes quadrigarum et equitum eiu

Немецкий

aber von den kindern israel machte salomo nicht knechte zu seiner arbeit; sondern sie waren kriegsleute und oberste über seine ritter und über seine wagen und reiter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de filiis autem israhel non constituit salomon servire quemquam sed erant viri bellatores et ministri eius et principes et duces et praefecti curruum et equoru

Немецкий

aber von den kindern israel machte er nicht knechte, sondern ließ sie kriegsleute und seine knechte und fürsten und ritter und über seine wagen und reiter sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,107,329 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK