Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in amicitia fortes et hilares
deutsch
Последнее обновление: 2024-07-14
Частота использования: 1
Качество:
cherub unus sit in latere uno et alter in alter
daß ein cherub sei an diesem ende, der andere an dem andern ende, und also zwei cherubim seien an des gnadenstuhls enden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ut sit in domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodi
daß deine hoffnung sei auf den herrn, erinnere ich dich an solches heute dir zugut.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ut fides vestra non sit in sapientia hominum sed in virtute de
auf daß euer glaube bestehe nicht auf menschenweisheit, sondern auf gottes kraft.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum adhuc sit in flore nec carpatur manu ante omnes herbas aresci
sonst wenn's noch in der blüte ist, ehe es abgehauen wird, verdorrt es vor allem gras.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pecunia tua tecum sit in perditionem quoniam donum dei existimasti pecunia possider
petrus aber sprach zu ihm: daß du verdammt werdest mit deinem gelde, darum daß du meinst, gottes gabe werde durch geld erlangt!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tradere huiusmodi satanae in interitum carnis ut spiritus salvus sit in die domini ies
ihn zu übergeben dem satan zum verderben des fleisches, auf daß der geist selig werde am tage des herrn jesu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
obliviscatur eius misericordia dulcedo illius vermes non sit in recordatione sed conteratur quasi lignum infructuosu
der mutterschoß vergißt sein; die würmer haben ihre lust an ihm. sein wird nicht mehr gedacht; er wird zerbrochen wie ein fauler baum,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dedi eum ad levigandum ut teneatur manu iste exacutus est gladius et iste limatus ut sit in manu interficienti
aber er hat ein schwert zu fegen gegeben, daß man es fassen soll; es ist geschärft und gefegt, daß man's dem totschläger in die hand gebe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ipse est caput corporis ecclesiae qui est principium primogenitus ex mortuis ut sit in omnibus ipse primatum tenen
und er ist das haupt des leibes, nämlich der gemeinde; er, welcher ist der anfang und der erstgeborene von den toten, auf daß er in allen dingen den vorrang habe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et possidebuntur agri in terra ista de qua vos dicitis quod deserta sit eo quod non remanserit homo et iumentum et data sit in manu chaldeoru
und sollen noch Äcker gekauft werden in diesem lande, davon ihr sagt, es werde wüst liegen, daß weder leute noch vieh darin bleiben, und es werde in der chaldäer hände gegeben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nullus hominum sit in tabernaculo quando pontifex ingreditur sanctuarium ut roget pro se et pro domo sua et pro universo coetu israhel donec egrediatu
kein mensch soll in der hütte des stifts sein, wenn er hineingeht, zu versöhnen im heiligtum, bis er herausgehe; und soll also versöhnen sich und sein haus und die ganze gemeinde israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in mortibus peccatorum producatque ea in lamminas et adfigat altari eo quod oblatum sit in eis incensum domino et sanctificata sint ut cernant ea pro signo et monumento filii israhe
17:3 denn die pfannen solcher sünder sind dem heiligtum verfallen durch ihre seelen. man schlage sie zu breiten blechen, daß man den altar damit überziehe; denn sie sind geopfert vor dem herrn und geheiligt und sollen den kindern israel zum zeichen sein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tradidique eos dono aaroni et filiis eius de medio populi ut serviant mihi pro israhel in tabernaculo foederis et orent pro eis ne sit in populo plaga si ausi fuerint accedere ad sanctuariu
und gab sie zum geschenk aaron und seinen söhnen aus den kindern israel, daß sie dienen im amt der kinder israel in der hütte des stifts, die kinder israel zu versöhnen, auf daß nicht unter den kindern israel sei eine plage, so sie sich nahen wollten zum heiligtum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tertia pars vestrum qui veniunt ad sabbatum sacerdotum et levitarum et ianitorum erit in portis tertia vero pars ad domum regis et tertia in porta quae appellatur fundamenti omne vero reliquum vulgus sit in atriis domus domin
und der dritte teil im hause des königs, und der dritte teil am grundtor; aber alles volk soll sein in den höfen am hause des herrn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quia ventum seminabunt et turbinem metent; cum culmus non sit in eo, germen non faciet farinam: quod et si fecerit, alieni comedent eam.
denn sie säen wind und sie ernten sturm. halme ohne Ähren bringen kein mehl. und wenn sie es bringen, verschlingen es fremde.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество: