Вы искали: qui ipse est felix est (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

qui ipse est felix est

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

felix felix est

Немецкий

glücklich, sich zu setzen

Последнее обновление: 2021-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

felix est qui mingit sedens

Немецкий

er ist glücklich, er ist

Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

felix est qui mingit sedens

Немецкий

gerne sitzen

Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scitote quoniam deus ipse est dominus

Немецкий

denn der herr selbst ist gott

Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut scires quoniam dominus ipse est deus et non est alius praeter unu

Немецкий

du hast's gesehen, auf daß du wissest, daß der herr allein gott ist und keiner mehr.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui descendit ipse est et qui ascendit super omnes caelos ut impleret omni

Немецкий

der hinuntergefahren ist, das ist derselbe, der aufgefahren ist über alle himmel, auf daß er alles erfüllte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venite videte hominem qui dixit mihi omnia quaecumque feci numquid ipse est christu

Немецкий

kommt, seht einen menschen, der mir gesagt hat alles, was ich getan habe, ob er nicht christus sei!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

isti filii esau et hii duces eorum ipse est edo

Немецкий

das sind die kinder und ihre fürsten. er ist der edom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et si vultis recipere ipse est helias qui venturus es

Немецкий

und (so ihr's wollt annehmen) er ist elia, der da soll zukünftig sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod cum vidisset omnis populus cecidit in faciem suam et ait dominus ipse est deus dominus ipse est deu

Немецкий

da das alles volk sah, fiel es auf sein angesicht und sprach: der herr ist gott, der herr ist gott!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ipse est caput corporis ecclesiae qui est principium primogenitus ex mortuis ut sit in omnibus ipse primatum tenen

Немецкий

und er ist das haupt des leibes, nämlich der gemeinde; er, welcher ist der anfang und der erstgeborene von den toten, auf daß er in allen dingen den vorrang habe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

filii autem baria heber et melchihel ipse est pater barzait

Немецкий

die kinder berias waren: heber und malchiel, das ist der vater birsawiths.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nomen fluvio secundo geon ipse est qui circuit omnem terram aethiopia

Немецкий

das andere wasser heißt gihon, das fließt um um das ganze mohrenland.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nomen uni phison ipse est qui circuit omnem terram evilat ubi nascitur auru

Немецкий

das erste heißt pison, das fließt um das ganze land hevila; und daselbst findet man gold.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in anno undecimo mense bul ipse est mensis octavus perfecta est domus in omni opere suo et in universis utensilibus aedificavitque eam annis septe

Немецкий

und im elften jahr, im monat bul (das ist der achte monat), ward das haus bereitet, wie es sein sollte, daß sie sieben jahre daran bauten,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et de filiis levitarum iozabeth et semei et celaia ipse est calita phataia iuda et elieze

Немецкий

unter den leviten: josabad, simei und kelaja (er ist der kelita), pethahja, juda und elieser;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis est in vobis de universo populo eius sit deus illius cum ipso ascendat hierusalem quae est in iudaea et aedificet domum domini dei israhel ipse est deus qui est in hierusale

Немецкий

wer nun unter euch seine volkes ist, mit dem sei gott, und er ziehe hinauf gen jerusalem in juda und baue das haus des herrn, des gottes israels. er ist der gott, der zu jerusalem ist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et eiecit universas gentes amorreum habitatorem terrae quam nos intravimus serviemus igitur domino quia ipse est deus noste

Немецкий

und hat ausgestoßen vor uns her alle völker der amoriter, die im land wohnten. darum wollen wir auch dem herrn dienen; denn er ist unser gott.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si autem in luce ambulemus sicut et ipse est in luce societatem habemus ad invicem et sanguis iesu filii eius mundat nos ab omni peccat

Немецкий

so wir aber im licht wandeln, wie er im licht ist, so haben wir gemeinschaft untereinander, und das blut jesu christi, seines sohnes, macht uns rein von aller sünde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cecidit autem sors tribui manasse ipse est enim primogenitus ioseph machir primogenito manasse patri galaad qui fuit vir pugnator habuitque possessionem galaad et basa

Немецкий

und das los fiel dem stamm manasse, denn er ist josephs erster sohn, und fiel auf machir, den ersten sohn manasses, den vater gileads, denn er war ein streitbarer mann; darum ward ihm gilead und basan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,622,193 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK