Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lux et umbra
licht und schatten
Последнее обновление: 2016-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lux et umbra in anima mea
licht und schatten in meiner seele
Последнее обновление: 2017-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et tenebris et umbra
both darkness and shadow
Последнее обновление: 2022-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pulvis et umbra sumus
staub und schatten sind wir
Последнее обновление: 2023-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lux et vita
Последнее обновление: 2023-10-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lux et astra
w
Последнее обновление: 2023-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque deus fiat lux et facta est lu
und gott sprach: es werde licht! und es ward licht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiat lux et lux erat
es werde licht und es wurde licht
Последнее обновление: 2022-08-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lux et amor purus
lux et amour
Последнее обновление: 2022-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pulvis et umbra sumus, pulvis et umbra sumus
ashes and dust are dust and shadow
Последнее обновление: 2021-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis non habeat fiduciam: quia umbra est et rosa alba et nigra sa
jemand hat nicht das vertrauen von
Последнее обновление: 2020-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei
das volk, das in finsternis saß, hat ein großes licht gesehen; und die da saßen am ort und schatten des todes, denen ist ein licht aufgegangen."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si
welches ist der weg, da das licht wohnt, und welches ist der finsternis stätte,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra
er hat um das wasser ein ziel gesetzt, bis wo licht und finsternis sich scheiden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quare data est misero lux et vita his qui in amaritudine animae sun
warum ist das licht gegeben dem mühseligen und das leben den betrübten herzen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e
denn des herrn tag wird ja finster und nicht licht sein, dunkel und nicht hell.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit vir sicut qui absconditur a vento et celat se a tempestate sicut rivi aquarum in siti et umbra petrae prominentis in terra desert
daß ein jeglicher unter ihnen sein wird wie eine zuflucht vor dem wind und wie ein schirm vor dem platzregen, wie die wasserbäche am dürren ort, wie der schatten eines großen felsen im trockenen lande.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
descendit de caelis missus ab arce patris, introivit per aurem virginis in regionem nostram, indutus stolam purpuream, et exivit per auream portam, lux et decus universae fabricae mundi. vers. 1 tamquam sponsus dominus procedens de thalamo suo. vers. 2 gloria patri et filio et spiritui sancto. vers. 3 sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. amen
the romans went down from
Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: