Вы искали: sanctuari (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

sanctuari

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

vescetur tamen panibus qui offeruntur in sanctuari

Немецкий

doch soll er das brot seines gottes essen, von dem heiligen und vom hochheiligen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et duo ostia erant in templo et in sanctuari

Немецкий

und die türen am tempel und am allerheiligsten

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pro primogenitis filiorum israhel mille trecentorum sexaginta quinque siclorum iuxta pondus sanctuari

Немецкий

von den erstgeburten der kinder israel, tausenddreihundert und fünfundsechzig silberlinge nach dem lot des heiligtums,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

princeps autem principum levitarum eleazar filius aaron sacerdotis erit super excubitores custodiae sanctuari

Немецкий

aber der oberste über alle obersten der leviten soll eleasar sein, aarons sohn, des priesters, über die, so verordnet sind, zu warten der sorge für das heiligtum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si fuerit masculus a vicesimo usque ad sexagesimum annum dabit quinquaginta siclos argenti ad mensuram sanctuari

Немецкий

so soll dies eine schätzung sein: ein mannsbild, zwanzig jahre alt bis ins sechzigste jahr, sollst du schätzen auf fünfzig silberlinge nach dem lot des heiligtums,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque ad eos audite me levitae et sanctificamini mundate domum domini dei patrum vestrorum auferte omnem inmunditiam de sanctuari

Немецкий

und sprach zu ihnen: hört mir zu, ihr leviten! heiligt euch nun, daß ihr heiligt das haus des herr, des gottes eurer väter, und tut heraus den unflat aus dem heiligtum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

septem diebus utetur illa qui pontifex pro eo fuerit constitutus de filiis eius et qui ingredietur tabernaculum testimonii ut ministret in sanctuari

Немецкий

welcher unter seinen söhnen an seiner statt priester wird, der soll sie sieben tage anziehen, daß er gehe in die hütte des stifts, zu dienen im heiligen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omne aurum quod expensum est in opere sanctuarii et quod oblatum in donariis viginti novem talentorum fuit et septingentorum triginta siclorum ad mensuram sanctuari

Немецкий

alles gold, das verarbeitet ist in diesem ganzen werk des heiligtums, das zum webeopfer gegeben ward, ist neunundzwanzig zentner siebenhundertunddreißig lot nach dem lot des heiligtums.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et venient super eum trieres et romani et percutietur et revertetur et indignabitur contra testamentum sanctuarii et faciet reverteturque et cogitabit adversum eos qui dereliquerunt testamentum sanctuari

Немецкий

denn es werden schiffe aus chittim wider ihn kommen, daß er verzagen wird und umkehren muß. da wird er wider den heiligen bund ergrimmen und wird's nicht ausrichten; und wird sich umsehen und an sich ziehen, die den heiligen bund verlassen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ita ut centum triginta argenti siclos haberet unum acetabulum et septuaginta siclos una fiala id est in commune vasorum omnium ex argento sicli duo milia quadringenti pondere sanctuari

Немецкий

also daß je eine schüssel hundertdreißig lot silber und je eine schale siebzig lot hatte, daß die summe alles silbers am gefäß betrug zweitausendvierhundert lot nach dem lot des heiligtums.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari

Немецкий

und der herr sprach zu mir: du menschenkind, merke darauf und siehe und höre fleißig auf alles, was ich dir sagen will von den sitten und gesetzen im haus des herrn; und merke, wie man hineingehen soll, und auf alle ausgänge des heiligtums.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,289,342 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK