Вы искали: sapientia et veritas (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

sapientia et veritas

Немецкий

weisheit und wahrheit

Последнее обновление: 2020-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lux et veritas

Немецкий

licht und wahrheit

Последнее обновление: 2021-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in vino et veritas

Немецкий

in wein und wahrheit

Последнее обновление: 2022-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et veritas liberabit vos

Немецкий

veritas vos liberabit, qui autem veritatem ignorat, perire potest !

Последнее обновление: 2021-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veritas animvs et veritas animus

Немецкий

veritas animus

Последнее обновление: 2023-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos.

Немецкий

und ihr werdet die wahrheit erkennen, und die wahrheit wird euch frei machen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae superabundavit in nobis in omni sapientia et prudenti

Немецкий

welche uns reichlich widerfahren ist durch allerlei weisheit und klugheit;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in antiquis est sapientia et in multo tempore prudenti

Немецкий

ja, "bei den großvätern ist die weisheit, und der verstand bei den alten".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

justitia et veritas mögen uns stehts dienen und leiten

Немецкий

gerechtigkeit und wahrheit

Последнее обновление: 2022-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

Немецкий

ihr weg müsse finster und schlüpfrig werden, und der engel des herrn verfolge sie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu

Немецкий

fromm und wahrhaftig sein behütet den könig, und sein thron besteht durch frömmigkeit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Немецкий

denn gott der herr ist sonne und schild; der herr gibt gnade und ehre: er wird kein gutes mangeln lassen den frommen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

universae viae domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eiu

Немецкий

wer ist derselbe könig der ehren? es ist der herr zebaoth; er ist der könig der ehren. (sela.)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget cord

Немецкий

in den lippen des verständigen findet man weisheit; aber auf den rücken der narren gehört eine rute.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit homini ecce timor domini ipsa est sapientia et recedere a malo intellegenti

Немецкий

und sprach zu den menschen: siehe, die furcht des herrn, das ist weisheit; und meiden das böse, das ist verstand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

Немецкий

jesus spricht zu ihm: ich bin der weg und die wahrheit und das leben; niemand kommt zum vater denn durch mich.

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu

Немецкий

gnade und treue werden dich nicht lassen. hänge sie an deinen hals und schreibe sie auf die tafel deines herzens,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultiti

Немецкий

schädliche fliegen verderben gute salben; also wiegt ein wenig torheit schwerer denn weisheit und ehre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei

Немецкий

hiskia aber sprach zu jesaja: das ist gut, was der herr geredet hat, und sprach weiter: es wird doch friede und treue sein zu meinen zeiten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et locutus ait sit nomen domini benedictum a saeculo et usque in saeculum quia sapientia et fortitudo eius sun

Немецкий

darüber lobte daniel den gott des himmels, fing an und sprach: gelobt sei der name gottes von ewigkeit zu ewigkeit! denn sein ist beides, weisheit und stärke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,524,051 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK