Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sapientia et veritas
weisheit und wahrheit
Senast uppdaterad: 2020-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lux et veritas
licht und wahrheit
Senast uppdaterad: 2021-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in vino et veritas
in wein und wahrheit
Senast uppdaterad: 2022-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et veritas liberabit vos
veritas vos liberabit, qui autem veritatem ignorat, perire potest !
Senast uppdaterad: 2024-06-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
veritas animvs et veritas animus
veritas animus
Senast uppdaterad: 2023-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos.
und ihr werdet die wahrheit erkennen, und die wahrheit wird euch frei machen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quae superabundavit in nobis in omni sapientia et prudenti
welche uns reichlich widerfahren ist durch allerlei weisheit und klugheit;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in antiquis est sapientia et in multo tempore prudenti
ja, "bei den großvätern ist die weisheit, und der verstand bei den alten".
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
justitia et veritas mögen uns stehts dienen und leiten
gerechtigkeit und wahrheit
Senast uppdaterad: 2022-07-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube
ihr weg müsse finster und schlüpfrig werden, und der engel des herrn verfolge sie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu
fromm und wahrhaftig sein behütet den könig, und sein thron besteht durch frömmigkeit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun
denn gott der herr ist sonne und schild; der herr gibt gnade und ehre: er wird kein gutes mangeln lassen den frommen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
universae viae domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eiu
wer ist derselbe könig der ehren? es ist der herr zebaoth; er ist der könig der ehren. (sela.)
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget cord
in den lippen des verständigen findet man weisheit; aber auf den rücken der narren gehört eine rute.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dixit homini ecce timor domini ipsa est sapientia et recedere a malo intellegenti
und sprach zu den menschen: siehe, die furcht des herrn, das ist weisheit; und meiden das böse, das ist verstand.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m
jesus spricht zu ihm: ich bin der weg und die wahrheit und das leben; niemand kommt zum vater denn durch mich.
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:
Referens:
misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu
gnade und treue werden dich nicht lassen. hänge sie an deinen hals und schreibe sie auf die tafel deines herzens,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultiti
schädliche fliegen verderben gute salben; also wiegt ein wenig torheit schwerer denn weisheit und ehre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei
hiskia aber sprach zu jesaja: das ist gut, was der herr geredet hat, und sprach weiter: es wird doch friede und treue sein zu meinen zeiten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et locutus ait sit nomen domini benedictum a saeculo et usque in saeculum quia sapientia et fortitudo eius sun
darüber lobte daniel den gott des himmels, fing an und sprach: gelobt sei der name gottes von ewigkeit zu ewigkeit! denn sein ist beides, weisheit und stärke.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: