Вы искали: sedebant (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

sedebant

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

in quibus homines magna voce cantantes sedebant.

Немецкий

in welchem

Последнее обновление: 2021-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et circumspiciens eos qui in circuitu eius sedebant ait ecce mater mea et fratres me

Немецкий

und er sah rings um sich auf die jünger, die im kreise saßen, und sprach: siehe, das ist meine mutter und meine brüder!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et intuentes eum omnes qui sedebant in concilio viderunt faciem eius tamquam faciem angel

Немецкий

und sie sahen auf ihn alle, die im rat saßen, und sahen sein angesicht wie eines engels angesicht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deverteruntque ad eam ut manerent ibi quo cum intrassent sedebant in platea civitatis et nullus eos recipere volebat hospiti

Немецкий

und sie kehrten daselbst ein, daß sie hineinkämen und über nacht zu gibea blieben. da er aber hineinkam, setzte er sich in der stadt gasse; denn es war niemand, der sie bei nacht im hause herbergen wollte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et veni ad transmigrationem acervum novarum frugum ad eos qui habitabant iuxta flumen chobar et sedi ubi illi sedebant et mansi ibi septem diebus maerens in medio eoru

Немецкий

und ich kam zu den gefangenen, die am wasser chebar wohnten, gen thel-abib, und setzte mich zu ihnen, die da saßen, und blieb daselbst unter ihnen sieben tage ganz traurig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dedi librum possessionis baruch filio neri filii maasiae in oculis anamehel patruelis mei et in oculis testium qui scripti erant in libro emptionis in oculis omnium iudaeorum qui sedebant in atrio carceri

Немецкий

und gab den kaufbrief baruch, dem sohn nerias, des sohnes maasejas, in gegenwart hanameels, meines vetters, und der zeugen, die im kaufbrief geschrieben standen, und aller juden, die im hofe des gefängnisses saßen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

heliseus autem sedebat in domo sua et senes sedebant cum eo praemisit itaque virum et antequam veniret nuntius ille dixit ad senes numquid scitis quod miserit filius homicidae hic ut praecidatur caput meum videte ergo cum venerit nuntius cludite ostium et non sinatis eum introire ecce enim sonitus pedum domini eius post eum es

Немецкий

elisa aber saß in seinem hause, und alle Ältesten saßen bei ihm. und der könig sandte einen mann vor sich her. aber ehe der bote zu ihm kam, sprach er zu den Ältesten: habt ihr gesehen, wie dies mordkind hat hergesandt, daß er mein haupt abreiße? sehet zu, wenn der bote kommt, daß ihr die tür zuschließt und stoßt ihn mit der tür weg! siehe, das rauschen der füße seines herrn folgt ihm nach.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,704,624 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK