Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sequebatur enim multitudo populi clamans tolle eu
denn es folgte viel volks nach und schrie: weg mit ihm!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sequebatur autem illum multa turba populi et mulierum quae plangebant et lamentabant eu
es folgte ihm aber nach ein großer haufe volks und weiber, die beklagten und beweinten ihn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
omnisque praecederet armatus exercitus reliquum vulgus arcam sequebatur ac bucinis omnia concrepaban
und wer gerüstet war, ging vor den priestern her, die die posaunen bliesen; und der haufe folgte der lade nach, und man blies posaunen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et confestim vidit et sequebatur illum magnificans deum et omnis plebs ut vidit dedit laudem de
und alsobald ward er sehend und folgte ihm nach und pries gott. und alles volk, das solches sah, lobte gott.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
praevaluit autem populus qui erat cum amri populo qui sequebatur thebni filium gineth mortuusque est thebni et regnavit amr
aber das volk, das an omri hing, ward stärker denn das volk, das an thibni hing, dem sohn ginaths. und thibni starb; da ward omri könig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quadraginta annorum erat hisboseth filius saul cum regnare coepisset super israhel et duobus annis regnavit sola autem domus iuda sequebatur davi
und is-boseth, sauls sohn, war vierzig jahre alt, da er könig ward über israel, und regierte zwei jahre. aber das haus juda hielt es mit david.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
forsitan nunc latitat in foveis aut in uno quo voluerit loco et cum ceciderit unus quilibet in principio audiet quicumque audierit et dicet facta est plaga in populo qui sequebatur absalo
siehe, er hat sich jetzt vielleicht verkrochen irgend in einer grube oder sonst an einen ort. wenn's dann geschähe, daß es das erstemal übel geriete und käme ein geschrei und spräche: es ist das volk, welches absalom nachfolgt, geschlagen worden,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: