Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sequere astra
folge den sternen
Последнее обновление: 2021-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
astra
Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
astra neca
sterne versucht
Последнее обновление: 2021-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
astra zeneca
Последнее обновление: 2021-04-12
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
sequere illum!
geh hinter ihm her!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad astra abyssosque
zu den sternen und abgründen
Последнее обновление: 2023-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per audacia ad astra
begib dich auf den weg zu den sternen
Последнее обновление: 2023-12-09
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
per aspera ad astra.
durch das raue zu den sternen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semper fidelis ad astra
always faithful to the stars
Последнее обновление: 2024-02-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ad astra, gradatim ferociter
to the stars step fiercely
Последнее обновление: 2021-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad astra in aeterna caritate
ewige liebe
Последнее обновление: 2023-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad astra audacter eamus in alis fidelium
mutig zu den sternen, auf den schwingen der redlichkeit.
Последнее обновление: 2021-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
macte nova virtute, puer, sic itur ad astra
Последнее обновление: 2023-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum me laudarent simul astra matutina et iubilarent omnes filii de
da mich die morgensterne miteinander lobten und jauchzten alle kinder gottes?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iesus autem ait illi sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suo
aber jesus sprach zu ihm: folge du mir und laß die toten ihre toten begraben!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et post haec exiit et vidit publicanum nomine levi sedentem ad teloneum et ait illi sequere m
und darnach ging er aus und sah einen zöllner mit namen levi am zoll sitzen und sprach zu ihm: folge mir nach!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum praeteriret vidit levin alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eu
und da jesus vorüberging, sah er levi, den sohn des alphäus, am zoll sitzen und sprach zu ihm: folge mir nach! und er stand auf und folgte ihm nach.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum transiret inde iesus vidit hominem sedentem in teloneo mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eu
und da jesus von dannen ging, sah er einen menschen am zoll sitzen, der hieß matthäus; und er sprach zu ihm: folge mir! und er stand auf und folgte ihm.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m
da jesus das hörte, sprach er zu ihm: es fehlt dir noch eins. verkaufe alles, was du hast, und gib's den armen, so wirst du einen schatz im himmel haben; und komm, folge mir nach!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: