Вы искали: sol lucet (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

sol lucet

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

sol lucet tibi

Немецкий

die sonne scheint für dich

Последнее обновление: 2022-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lucet

Немецкий

scheint

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sol lucet omnibus

Немецкий

die sonne scheint für alle

Последнее обновление: 2019-03-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sol

Немецкий

sonne

Последнее обновление: 2013-09-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

durat et lucet

Немецкий

lasts and shines

Последнее обновление: 2022-11-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

luna clariter lucet.

Немецкий

der mond scheint hell.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lux in tenebris lucet

Немецкий

und licht scheint in der dunkelheit

Последнее обновление: 2021-08-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sol tibi luceat

Немецкий

Последнее обновление: 2023-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sol se inclinavit.

Немецкий

die sonne hat sich geneigt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnia sol regit

Немецкий

stark und frei

Последнее обновление: 2021-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun

Немецкий

und das licht scheint in der finsternis, und die finsternis hat's nicht begriffen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

electa ut sol cantes

Немецкий

auserwählt wie die sonne

Последнее обновление: 2023-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

me sol vos umbra regit

Немецкий

deutsch

Последнее обновление: 2023-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in facie prudentis lucet sapientia oculi stultorum in finibus terra

Немецкий

ein verständiger gebärdet sich weise; ein narr wirft die augen hin und her.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sapientia hominis lucet in vultu eius et potentissimus faciem illius commutavi

Немецкий

wer ist wie der weise, und wer kann die dinge auslegen? die weisheit des menschen erleuchtet sein angesicht; aber ein freches angesicht wird gehaßt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et habebat in dextera sua stellas septem et de ore eius gladius utraque parte acutus exiebat et facies eius sicut sol lucet in virtute su

Немецкий

und er hatte sieben sterne in seiner rechten hand, und aus seinem munde ging ein scharfes, zweischneidiges schwert, und sein angesicht leuchtete wie die helle sonne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui immolat diis occidetur praeter domino sol

Немецкий

22:19 wer den göttern opfert und nicht dem herrn allein, der sei verbannt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sol rex caeli, luna regina stellarum est.

Немецкий

die sonne ist die königin des himmels, der mond der sterne könig.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Немецкий

4:15 sonne und mond werden sich verfinstern, und die sterne werden ihren schein verhalten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ortus est sol et congregati sunt et in cubilibus suis conlocabuntu

Немецкий

lobet den herrn, alle seine werke, an allen orten seiner herrschaft! lobe den herrn, meine seele!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,697,938 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK