Вы искали: spiritui sancto (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

spiritui sancto

Немецкий

Последнее обновление: 2023-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gloria patri et filio et spiritui sancto

Немецкий

ruhm

Последнее обновление: 2019-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

visum est spiritui

Немецкий

Последнее обновление: 2023-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adorate dominum in atrio sancto eius

Немецкий

bete den herrn in seinem heiligen an

Последнее обновление: 2021-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

visum est enim spiritui sancto et nobis nihil ultra inponere vobis oneris quam haec necessari

Немецкий

denn es gefällt dem heiligen geiste und uns, euch keine beschwerung mehr aufzulegen als nur diese nötigen stücke:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mittat vobis dóminus auxílium de sancto

Немецкий

que o senhor lhe envie ajuda do santo

Последнее обновление: 2023-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dura cervice et incircumcisi cordibus et auribus vos semper spiritui sancto resistitis sicut patres vestri et vo

Немецкий

ihr halsstarrigen und unbeschnittenen an herzen und ohren, ihr widerstrebt allezeit dem heiligen geist, wie eure väter also auch ihr.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pontificia universitas studiorum a sancto thoma aquinate

Немецкий

päpstliche universität heiliger thomas von aquin

Последнее обновление: 2015-05-22
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

mittat tibi auxilium de sancto et de sion tueatur t

Немецкий

es ist keine sprache noch rede, da man nicht ihre stimme höre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

patris orfanorum et iudicis viduarum deus in loco sancto su

Немецкий

das land gibt sein gewächs. es segne uns gott, unser gott.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

quis ascendit in montem domini aut quis stabit in loco sancto eiu

Немецкий

er erquicket meine seele; er führet mich auf rechter straße um seines namens willen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ

Немецкий

grüßet euch untereinander mit dem heiligen kuß. es grüßen euch die gemeinden christi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

adorate dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terr

Немецкий

da mich eure väter versuchten, mich prüften und sahen mein werk.

Последнее обновление: 2014-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu

Немецкий

denn der herr, der allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer könig auf dem ganzen erdboden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

deus locutus est in sancto suo laetabor et partibor sicima et convallem tabernaculorum metibo

Немецкий

aber du, herr, wirst ihrer lachen und aller heiden spotten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto

Немецкий

darum auch ich, nachdem ich gehört habe von dem glauben bei euch an den herrn jesus und von eurer liebe zu allen heiligen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

et dixit athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectu

Немецкий

und der landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom hochheiligen, bis ein priester aufstände mit dem licht und recht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

eruntque aaron et filiorum eius ut comedant eos in loco sancto quia sanctum sanctorum est de sacrificiis domini iure perpetu

Немецкий

und sie sollen aarons und seiner söhne sein; die sollen sie essen an heiliger stätte; denn das ist ein hochheiliges von den opfern des herrn zum ewigen recht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

melius enim erat illis non cognoscere viam iustitiae quam post agnitionem retrorsum converti ab eo quod illis traditum est sancto mandat

Немецкий

denn es wäre ihnen besser, daß sie den weg der gerechtigkeit nicht erkannt hätten, als daß sie erkennen und sich kehren von dem heiligen gebot, das ihnen gegeben ist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

vidi impios sepultos qui etiam cum adviverent in loco sancto erant et laudabantur in civitate quasi iustorum operum sed et hoc vanitas es

Немецкий

und da sah ich gottlose, die begraben wurden und zur ruhe kamen; aber es wandelten hinweg von heiliger stätte und wurden vergessen in der stadt die, so recht getan hatten. das ist auch eitel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,513,664 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK