Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
homo iste stratum quartum materiae invenit
dieser mann entdeckte die vierte materieschicht
Последнее обновление: 2022-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
effusus es sicut aqua non crescas quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum eiu
er fuhr leichtfertig dahin wie wasser. du sollst nicht der oberste sein; denn du bist auf deines vaters lager gestiegen, daselbst hast du mein bett entweiht mit dem aufsteigen.
si coierit cum ea vir tempore sanguinis menstrualis inmundus erit septem diebus et omne stratum in quo dormierit polluetu
und wenn ein mann bei ihr liegt und es kommt sie ihre zeit an bei ihm, der wird sieben tage unrein sein, und das lager, auf dem er gelegen hat wird unrein sein.
et eduxit me ad atrium exterius et ecce gazofilacia et pavimentum stratum lapide in atrio per circuitum triginta gazofilacia in circuitu paviment
und er führte mich weiter zum äußern vorhof, und siehe, da waren kammern und ein pflaster gemacht am vorhofe herum; dreißig kammern waren auf dem pflaster.
tulit autem rex ahaz celatas bases et luterem qui erat desuper et mare deposuit de bubus aeneis qui sustentabant illud et posuit super pavimentum stratum lapid
und der könig ahas brach ab die seiten an den gestühlen und tat die kessel oben davon; und das meer tat er von den ehernen ochsen, die darunter waren, und setzte es auf steinernes pflaster.
et ebulliet fluvius ranas quae ascendent et ingredientur domum tuam et cubiculum lectuli tui et super stratum tuum et in domos servorum tuorum et in populum tuum et in furnos tuos et in reliquias ciborum tuoru
7:28 daß der strom soll von fröschen wimmeln; die sollen heraufkriechen und kommen in dein haus, in deine schlafkammer, auch in die häuser deiner knechte, unter dein volk, in deine backöfen und in deine teige;
et pendebant ex omni parte tentoria aerii coloris et carpasini et hyacinthini sustentata funibus byssinis atque purpureis qui eburneis circulis inserti erant et columnis marmoreis fulciebantur lectuli quoque aurei et argentei super pavimentum zmaragdino et pario stratum lapide dispositi erant quod mira varietate pictura decoraba
da hingen weiße, rote und blaue tücher, mit leinenen und scharlachnen seilen gefaßt, in silbernen ringen auf marmorsäulen. die bänke waren golden und silbern auf pflaster von grünem, weißem, gelbem und schwarzen marmor.