Вы искали: sum ego persona non grata (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

sum ego persona non grata

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

terra non grata

Немецкий

land ohne grenzen

Последнее обновление: 2021-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis sum ego?

Немецкий

wer bin ich?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia rex sum ego

Немецкий

Последнее обновление: 2024-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cogito ergo sum ego bibendum

Немецкий

i think, therefore i am, i will drink

Последнее обновление: 2021-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego non sum, ego me menebo

Немецкий

ich bin nicht, ich bin

Последнее обновление: 2024-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tremens factus sum ego et timeo

Немецкий

Последнее обновление: 2024-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego sum ego sum ipse qui deleo iniquitates tuas propter me et peccatorum tuorum non recordabo

Немецкий

ich, ich tilge deine Übertretungen um meinetwillen und gedenke deiner sünden nicht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venir

Немецкий

was ist das für eine rede, daß er sagte: "ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, da könnet ihr nicht hin kommen"?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

Немецкий

dazu ich gesetzt bin als prediger und apostel (ich sage die wahrheit in christo und lüge nicht), als lehrer der heiden im glauben und in der wahrheit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quantus ergo sum ego qui respondeam ei et loquar verbis meis cum e

Немецкий

wie sollte ich denn ihm antworten und worte finden gegen ihn?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et confessus est et non negavit et confessus est quia non sum ego christu

Немецкий

und er bekannte und leugnete nicht; und er bekannte: ich bin nicht christus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

responditque rex israhel iuxta verbum tuum domine mi rex tuus sum ego et omnia me

Немецкий

der könig israels antwortete und sprach: mein herr könig, wie du geredet hast! ich bin dein und alles, was ich habe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver

Немецкий

da aber johannes seinen lauf erfüllte, sprach er: "ich bin nicht der, für den ihr mich haltet; aber siehe, er kommt nach mir, des ich nicht wert bin, daß ich ihm die schuhe seiner füße auflöse."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

audite reges percipite auribus principes ego sum ego sum quae domino canam psallam domino deo israhe

Немецкий

höret zu, ihr könige, und merket auf, ihr fürsten! ich will, dem herrn will ich singen; dem herrn, dem gott israels, will ich spielen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quis mihi ministrat me sequatur et ubi sum ego illic et minister meus erit si quis mihi ministraverit honorificabit eum pater meu

Немецкий

wer mir dienen will, der folge mir nach; und wo ich bin, da soll mein diener auch sein. und wer mir dienen wird, den wird mein vater ehren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ergo spelunca latronum facta est domus ista in qua invocatum est nomen meum in oculis vestris ego ego sum ego vidi dicit dominu

Немецкий

haltet ihr denn dies haus, das nach meinem namen genannt ist, für eine mördergrube? siehe, ich sehe es wohl, spricht der herr.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolite timere a facie regis babylonis quem vos pavidi formidatis nolite eum metuere dicit dominus quia vobiscum sum ego ut salvos faciam vos et eruam de manu eiu

Немецкий

ihr sollt euch nicht fürchten vor dem könig zu babel, vor dem ihr euch fürchtet, spricht der herr; ihr sollt euch vor ihm nicht fürchten, denn ich will bei euch sein, daß ich euch helfe und von seiner hand errette.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ille respondit zelo zelatus sum pro domino deo exercituum quia dereliquerunt pactum tuum filii israhel altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio et derelictus sum ego solus et quaerunt animam meam ut auferant ea

Немецкий

er sprach: ich habe um den herrn, den gott zebaoth, geeifert; denn die kinder israel haben deinen bund verlassen, deine altäre zerbrochen, deine propheten mit dem schwert erwürgt, und ich bin allein übriggeblieben, und sie stehen darnach, daß sie mir das leben nehmen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille respondit zelo zelatus sum pro domino deo exercituum quia dereliquerunt pactum domini filii israhel altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio et derelictus sum ego solus et quaerunt animam meam ut auferant ea

Немецкий

er sprach: ich habe geeifert um den herrn, den gott zebaoth; denn die kinder israel haben deinen bund verlassen und deine altäre zerbrochen und deine propheten mit dem schwert erwürgt, und ich bin allein übriggeblieben, und sie stehen darnach, daß sie mir mein leben nehmen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,266,548 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK