Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
virgo israhel proiecta est in terram suam non est qui suscitet ea
die jungfrau israel ist gefallen, daß sie nicht wieder aufstehen wird; sie ist zu boden gestoßen, und ist niemand, der ihr aufhelfe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu
da soll der stolze stürzen und fallen, daß ihn niemand aufrichte; ich will seine städte mit feuer anstecken, das soll alles, was um ihn her ist, verzehren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dicentes magister moses dixit si quis mortuus fuerit non habens filium ut ducat frater eius uxorem illius et suscitet semen fratri su
und sprachen: meister, mose hat gesagt: so einer stirbt und hat nicht kinder, so soll sein bruder sein weib freien und seinem bruder samen erwecken.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ait hieremias propheta amen sic faciat dominus suscitet dominus verba tua quae prophetasti ut referantur vasa in domum domini et omnis transmigratio de babylone ad locum istu
und sagte: amen! der herr tue also; der herr bestätige dein wort, das du geweissagt hast, daß er die gefäße aus dem hause des herrn von babel wieder bringe an diesen ort samt allen gefangenen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su
und sprachen: meister, mose hat uns geschrieben: so jemandes bruder stirbt, der ein weib hat, und stirbt kinderlos, so soll sein bruder das weib nehmen und seinem bruder einen samen erwecken.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: