Вы искали: tinea (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

tinea

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

tinea cruris

Немецкий

dhobie itch

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

tinea cruris follicularis

Немецкий

tinea cruris follicularis

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et ego quasi tinea ephraim et quasi putredo domui iud

Немецкий

ich bin dem ephraim wie eine motte und dem hause juda wie eine made.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

aedificavit sicut tinea domum suam et sicut custos fecit umbraculu

Немецкий

er baut sein haus wie eine spinne, und wie ein wächter seine hütte macht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

ecce dominus deus auxiliator meus quis est qui condemnet me ecce omnes quasi vestimentum conterentur tinea comedet eo

Немецкий

siehe, der herr herr hilft mir; wer ist, der mich will verdammen? siehe, sie werden allzumal wie ein kleid veralten, motten werden sie fressen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

detracta est ad inferos superbia tua concidit cadaver tuum subter te sternetur tinea et operimentum tuum erunt verme

Немецкий

deine pracht ist herunter in die hölle gefahren samt dem klange deiner harfen. maden werden dein bett sein und würmer deine decke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

thesaurizate autem vobis thesauros in caelo ubi neque erugo neque tinea demolitur et ubi fures non effodiunt nec furantu

Немецкий

sammelt euch aber schätze im himmel, da sie weder motten noch rost fressen und da die diebe nicht nachgraben noch stehlen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

vendite quae possidetis et date elemosynam facite vobis sacculos qui non veterescunt thesaurum non deficientem in caelis quo fur non adpropiat neque tinea corrumpi

Немецкий

verkaufet, was ihr habt, und gebt almosen. machet euch beutel, die nicht veralten, einen schatz, der nimmer abnimmt, im himmel, da kein dieb zukommt, und den keine motten fressen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,905,052 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK