Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tradidi quod et accepi
ich gab, was ich erhalten hatte
Последнее обновление: 2020-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod et dag
und dass
Последнее обновление: 2017-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod... et quod
es ist was es ist
Последнее обновление: 2024-02-10
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
tradidi enim vobis in primis quod et accepi quoniam christus mortuus est pro peccatis nostris secundum scriptura
denn ich habe euch zuvörderst gegeben, was ich empfangen habe: daß christus gestorben sei für unsre sünden nach der schrift,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
memento quod et egomortales
Последнее обновление: 2020-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et accepi librum possessionis signatum stipulationes et rata et signa forinsecu
und nahm zu mir den versiegelten kaufbrief nach recht und gewohnheit und eine offene abschrift
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propter quod et inpediebar plurimum venire ad vo
das ist auch die ursache, warum ich vielmal verhindert worden, zu euch zu kommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
id faciam, quod et deis debetur et fratri!
ich werde es machen, weil es sowohl den göttern als auch meinem bruder geschuldet ist!
Последнее обновление: 2021-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod et fecerunt mittentes ad seniores per manus barnabae et saul
wie sie denn auch taten, und schickten's zu den Ältesten durch die hand barnabas und saulus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
novi autem quod et tu et servi tui necdum timeatis dominum deu
ich weiß aber, daß du und deine knechte euch noch nicht fürchtet vor gott dem herrn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propter quod et deus illum exaltavit et donavit illi nomen super omne nome
darum hat ihn auch gott erhöht und hat ihm einen namen gegeben, der über alle namen ist,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per quod et salvamini qua ratione praedicaverim vobis si tenetis nisi si frustra credidisti
durch welches ihr auch selig werdet: welchergestalt ich es euch verkündigt habe, so ihr's behalten habt; es wäre denn, daß ihr umsonst geglaubt hättet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ
darein er euch berufen hat durch unser evangelium zum herrlichen eigentum unsers herrn jesu christi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certus quod velox est depositio tabernaculi mei secundum quod et dominus noster iesus christus significavit mih
denn ich weiß, daß ich meine hütte bald ablegen muß, wie mir denn auch unser herr jesus christus eröffnet hat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
memento quod et ipse servieris in terra aegypti et liberaverit te dominus deus tuus et idcirco ego nunc praecipiam tib
und gedenke, daß du auch knecht warst in Ägyptenland und der herr, dein gott, dich erlöst hat; darum gebiete ich dir solches heute.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
multo autem tempore peracto et cum iam non esset tuta navigatio eo quod et ieiunium iam praeterisset consolabatur paulu
da nun viel zeit vergangen war und nunmehr gefährlich war zu schiffen, darum daß auch das fasten schon vorüber war, vermahnte sie paulus
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propter quod et ab uno orti sunt et haec emortuo tamquam sidera caeli in multitudinem et sicut harena quae est ad oram maris innumerabili
darum sind auch von einem, wiewohl erstorbenen leibes, viele geboren wie die sterne am himmel und wie der sand am rande des meeres, der unzählig ist.
Последнее обновление: 2023-12-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
altare quoque aeneum quod fabricatus fuerat beselehel filius uri filii ur ibi erat coram tabernaculo domini quod et requisivit salomon et omnis ecclesi
aber der eherne altar, den bezaleel, der sohn uris, des sohnes hurs, gemacht hatte, war daselbst vor der wohnung des herrn; und salomo und die gemeinde pflegten ihn zu suchen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia ventum seminabunt et turbinem metent; cum culmus non sit in eo, germen non faciet farinam: quod et si fecerit, alieni comedent eam.
denn sie säen wind und sie ernten sturm. halme ohne Ähren bringen kein mehl. und wenn sie es bringen, verschlingen es fremde.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: