Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
optime
herzliche grüße
Последнее обновление: 2022-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut vales?
wie geht es dir?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vale quam optime
vale das beste
Последнее обновление: 2015-10-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
oh puer optime
jesu parvule
Последнее обновление: 2023-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quomodo vales?
wie geht es dir?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
utinam bene vales
Последнее обновление: 2021-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c/certamen optime
Последнее обновление: 2023-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic manebimus optime sum hic
this is to remain the best
Последнее обновление: 2021-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salve, ioannes! ut vales?
hallo, johannes! wie geht es dir?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi nihil vales, ibi nihil velis
wo du nichts wert bist, sollst du nichts wollen
Последнее обновление: 2014-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noli prohibere benefacere eum qui potest si vales et ipse benefa
weigere dich nicht, dem dürftigen gutes zu tun, so deine hand von gott hat, solches zu tun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at paulus non insanio inquit optime feste sed veritatis et sobrietatis verba eloquo
er aber sprach: mein teurer festus, ich rase nicht, sondern rede wahre und vernünftige worte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
visum est et mihi adsecuto a principio omnibus diligenter ex ordine tibi scribere optime theophil
habe ich's auch für gut angesehen, nachdem ich's alles von anbeginn mit fleiß erkundet habe, daß ich's dir, mein guter theophilus, in ordnung schriebe,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait saul ad david non vales resistere philistheo isti nec pugnare adversum eum quia puer es hic autem vir bellator ab adulescentia su
saul aber sprach zu david: du kannst nicht hingehen wider diesen philister, mit ihm zu streiten; denn du bist ein knabe, dieser aber ist ein kriegsmann von seiner jugend auf.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui ait optime ego faciam tecum amicitias sed unam rem peto a te dicens non videbis faciem meam antequam adduxeris michol filiam saul et sic venies et videbis m
er sprach: wohl, ich will einen bund mit dir machen. aber eins bitte ich von dir, daß du mein angesicht nicht sehest, du bringst denn zuvor michal, sauls tochter, wenn du kommst, mein angesicht zu sehen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixitque aman regi asuero est populus per omnes provincias regni tui dispersus et a se mutuo separatus novis utens legibus et caerimoniis insuper et regis scita contemnens et optime nosti quod non expediat regno tuo ut insolescat per licentia
und haman sprach zum könig ahasveros: es ist ein volk, zerstreut in allen ländern deines königreichs, und ihr gesetz ist anders denn aller völker, und tun nicht nach des königs gesetzen; es ziemt dem könig nicht, sie also zu lassen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lmunera obiisse, et optime quidem, primum vicarii cooperatoris, posta missionarii, et demum, post codicem, parochi, in ecclesia et paroecia ss. thomae et edmundi, apud erdington, birmingham. apud munera
ich glaube der unterzeichnete dom. lambert will keine ex-order. s. gesegnet sind die gaben, die zuerst dem vikar von thatcher, dem posten eines missionars, und schließlich, nach dem kodex des pastors, in der kirche und pfarrei von ss. von thomas und edmund, in erdington, birmingham. mit geschenken
Последнее обновление: 2021-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: