Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad eum ex hispania
ihm von den nutznießern der höheren gastgeber
Последнее обновление: 2022-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et inde moventes venerunt ad torrentem zare
und von da zogen sie und lagerten sich am bach sered.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et venerunt ferentes ad eum paralyticum qui a quattuor portabatu
und es kamen etliche zu ihm, die brachten einen gichtbrüchigen, von vieren getragen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et venerunt ad eum sadducaei qui dicunt resurrectionem non esse et interrogabant eum dicente
da traten die sadduzäer zu ihm, die da halten, es sei keine auferstehung; die fragten ihn und sprachen:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et multi venerunt ad eum et dicebant quia iohannes quidem signum fecit nullu
und viele kamen zu ihm und sprachen: johannes tat kein zeichen; aber alles, was johannes von diesem gesagt hat, das ist wahr.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum venua mater ad eum adiit
ging zu ihm
Последнее обновление: 2021-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venerunt autem ad illum mater et fratres eius et non poterant adire ad eum prae turb
es gingen aber hinzu seine mutter und brüder und konnten vor dem volk nicht zu ihm kommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exiit ergo petrus et ille alius discipulus et venerunt ad monumentu
da ging petrus und der andere jünger hinaus zum grabe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sacerdotes autem et levitae qui erant in universo israhel venerunt ad eum de cunctis sedibus sui
auch machten sich zu ihm die priester und leviten aus ganz israel und allem gebiet;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit itaque rex ad ioseph pater tuus et fratres tui venerunt ad t
pharao sprach zu joseph: es ist dein vater und sind deine brüder, die sind zu dir gekommen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et factum est verbum domini ad eum dicen
und das wort des herrn kam zu ihm und sprach:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una autem sabbati valde diluculo venerunt ad monumentum portantes quae paraverant aromat
aber am ersten tage der woche sehr früh kamen sie zum grabe und trugen die spezerei, die sie bereitet hatten, und etliche mit ihnen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tollensque mulier viros abscondit et ait fateor venerunt ad me sed nesciebam unde essen
aber das weib verbarg die zwei männer und sprach also: es sind ja männer zu mir hereingekommen; aber ich wußte nicht, woher sie waren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit mihi quisnam es tu et aio ad eum amalechites su
und er sprach zu mir: wer bist du? ich sprach zu ihm: ich bin ein amalekiter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
atque modus ad eum castigandum per eleanorem sororem eius est
sind sie nicht die frau erinnern, wer das mädchen war er bringen würde
Последнее обновление: 2020-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui venerunt ad filios ruben et gad et dimidiae tribus manasse in terram galaad dixeruntque ad eo
und da sie zu ihnen kamen ins land gilead, redeten sie mit ihnen und sprachen:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicit ad eum regulus domine descende priusquam moriatur filius meu
der königische sprach zu ihm: herr, komm hinab, ehe denn mein kind stirbt!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut pervenire facerent ad eum clamorem egeni et audiret vocem pauperu
daß das schreien der armen mußte vor ihn kommen und er das schreien der elenden hörte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et mittunt ad eum quosdam ex pharisaeis et herodianis ut eum caperent in verb
und sie sandten zu ihm etliche von den pharisäern und des herodes dienern, daß sie ihn fingen in worten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et veniunt mater eius et fratres et foris stantes miserunt ad eum vocantes eu
und es kam seine mutter und seine brüder und standen draußen, schickten zu ihm und ließen ihn rufen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: