Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
venite adoremus dumenium
komm, lass uns anbeten
Последнее обновление: 2023-05-15
Частота использования: 1
Качество:
venite adoremus et procidamus
komm, lass uns anbeten und handeln
Последнее обновление: 2023-09-30
Частота использования: 1
Качество:
venite
warten
Последнее обновление: 2021-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venite ad me
komm zu mir, alle zusammen
Последнее обновление: 2021-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venite ad me omnes
Последнее обновление: 2023-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venite adoremus et procedamus ante deum. ploremus coram domino
kommt, lasst uns anbeten und fahren in
Последнее обновление: 2013-11-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
venite benedicti patris mei
come
Последнее обновление: 2021-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad me venite volaverunt manifesto
ich bin offensichtlich in coming geflogen
Последнее обновление: 2021-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huc venite pueri ut viri sitis
ven aquí chicos y hombres pueden
Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huc venite pueri, ut viri sitis
kommt her, ihr burschen, damit ihr männer werdet
Последнее обновление: 2021-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et egos sum qui venite in nominee eos
et ego sum qui venite
Последнее обновление: 2021-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domus dei porta coeli benote adoremus
Последнее обновление: 2023-06-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domus iacob venite et ambulemus in lumine domin
kommt nun, ihr vom hause jakob, laßt uns wandeln im lichte des herrn!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venite comedite panem meum et bibite vinum quod miscui vobi
"kommet, zehret von meinem brot und trinket den wein, den ich schenke;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in tribulatione sua mane consurgunt ad me venite et revertamur ad dominu
kommt, wir wollen wieder zum herrn; denn er hat uns zerrissen, er wird uns auch heilen; er hat uns geschlagen, er wird uns auch verbinden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laus cantici david venite exultemus domino iubilemus deo salutari nostr
herr, gott, des die rache ist, gott, des die rache ist, erscheine!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venite et videte opera dei terribilis in consiliis super filios hominu
erhöre uns nach der wunderbaren gerechtigkeit, gott, unser heil, der du bist zuversicht aller auf erden und ferne am meer;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venite sis da amicis hominibus nullo periculo et necernitate morbo separate nobis
kommen sie, wenn sie wollen, geben sie uns die freunde der menschen, ohne gefahr, krankheit und nekernitat
Последнее обновление: 2020-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum ubi positus erat dominu
er ist nicht hier; er ist auferstanden, wie er gesagt hat. kommt her und seht die stätte, da der herr gelegen hat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita
aber die weingärtner sprachen untereinander: dies ist der erbe; kommt, laßt uns ihn töten, so wird das erbe unser sein!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: