Вы искали: videre non videri (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

videre non videri

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

esse non videri

Немецкий

um nicht gesehen zu werden, geht nichts verloren

Последнее обновление: 2022-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non videri sed esse

Немецкий

nicht nur scheinen zu sein, aber wirklich sein

Последнее обновление: 2020-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

primus hostes videre non potuimus

Немецкий

wir könnten

Последнее обновление: 2020-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tollamque manum meam et videbis posteriora mea faciem autem meam videre non poteri

Немецкий

und wenn ich meine hand von dir tue, wirst du mir hintennach sehen; aber mein angesicht kann man nicht sehen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

heli autem erat nonaginta et octo annorum et oculi eius caligaverant et videre non potera

Немецкий

eli aber war achtundneunzig jahre alt, und seine augen waren dunkel, daß er nicht sehen konnte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oculi enim israhel caligabant prae nimia senectute et clare videre non poterat adplicitosque ad se deosculatus et circumplexu

Немецкий

denn die augen israels waren dunkel geworden vor alter, und er konnte nicht wohl sehen. und er brachte sie zu ihm. er aber küßte sie und herzte sie

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit ergo balac veni mecum in alterum locum unde partem israhelis videas et totum videre non possis inde maledicito e

Немецкий

balak sprach zu ihm: komm doch mit mir an einen andern ort, von wo du nur sein ende sehest und es nicht ganz sehest, und fluche mir ihm daselbst.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu

Немецкий

und es begab sich, da isaak alt war geworden und seine augen dunkel wurden zu sehen, rief er esau, seinen älteren sohn, und sprach zu ihm: mein sohn! er aber antwortete ihm: hier bin ich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vectium autem quibus portabatur arca quia paululum longiores erant capita parebant ante oraculum si vero quis paululum fuisset extrinsecus eos videre non poterat fuit itaque arca ibi usque in praesentem die

Немецкий

die stangen aber waren so lang, daß man ihre knäufe sah von der lade her vor dem chor; aber außen sah man sie nicht. und sie war daselbst bis auf diesen tag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,176,708 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK