Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esse non videri
um nicht gesehen zu werden, geht nichts verloren
Последнее обновление: 2022-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non videri sed esse
nicht nur scheinen zu sein, aber wirklich sein
Последнее обновление: 2020-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
primus hostes videre non potuimus
wir könnten
Последнее обновление: 2020-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tollamque manum meam et videbis posteriora mea faciem autem meam videre non poteri
und wenn ich meine hand von dir tue, wirst du mir hintennach sehen; aber mein angesicht kann man nicht sehen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heli autem erat nonaginta et octo annorum et oculi eius caligaverant et videre non potera
eli aber war achtundneunzig jahre alt, und seine augen waren dunkel, daß er nicht sehen konnte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oculi enim israhel caligabant prae nimia senectute et clare videre non poterat adplicitosque ad se deosculatus et circumplexu
denn die augen israels waren dunkel geworden vor alter, und er konnte nicht wohl sehen. und er brachte sie zu ihm. er aber küßte sie und herzte sie
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit ergo balac veni mecum in alterum locum unde partem israhelis videas et totum videre non possis inde maledicito e
balak sprach zu ihm: komm doch mit mir an einen andern ort, von wo du nur sein ende sehest und es nicht ganz sehest, und fluche mir ihm daselbst.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu
und es begab sich, da isaak alt war geworden und seine augen dunkel wurden zu sehen, rief er esau, seinen älteren sohn, und sprach zu ihm: mein sohn! er aber antwortete ihm: hier bin ich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vectium autem quibus portabatur arca quia paululum longiores erant capita parebant ante oraculum si vero quis paululum fuisset extrinsecus eos videre non poterat fuit itaque arca ibi usque in praesentem die
die stangen aber waren so lang, daß man ihre knäufe sah von der lade her vor dem chor; aber außen sah man sie nicht. und sie war daselbst bis auf diesen tag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: