You searched for: videre non videri (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

videre non videri

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

esse non videri

Tyska

um nicht gesehen zu werden, geht nichts verloren

Senast uppdaterad: 2022-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non videri sed esse

Tyska

nicht nur scheinen zu sein, aber wirklich sein

Senast uppdaterad: 2020-08-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

primus hostes videre non potuimus

Tyska

wir könnten

Senast uppdaterad: 2020-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tollamque manum meam et videbis posteriora mea faciem autem meam videre non poteri

Tyska

und wenn ich meine hand von dir tue, wirst du mir hintennach sehen; aber mein angesicht kann man nicht sehen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

heli autem erat nonaginta et octo annorum et oculi eius caligaverant et videre non potera

Tyska

eli aber war achtundneunzig jahre alt, und seine augen waren dunkel, daß er nicht sehen konnte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

oculi enim israhel caligabant prae nimia senectute et clare videre non poterat adplicitosque ad se deosculatus et circumplexu

Tyska

denn die augen israels waren dunkel geworden vor alter, und er konnte nicht wohl sehen. und er brachte sie zu ihm. er aber küßte sie und herzte sie

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit ergo balac veni mecum in alterum locum unde partem israhelis videas et totum videre non possis inde maledicito e

Tyska

balak sprach zu ihm: komm doch mit mir an einen andern ort, von wo du nur sein ende sehest und es nicht ganz sehest, und fluche mir ihm daselbst.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu

Tyska

und es begab sich, da isaak alt war geworden und seine augen dunkel wurden zu sehen, rief er esau, seinen älteren sohn, und sprach zu ihm: mein sohn! er aber antwortete ihm: hier bin ich.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vectium autem quibus portabatur arca quia paululum longiores erant capita parebant ante oraculum si vero quis paululum fuisset extrinsecus eos videre non poterat fuit itaque arca ibi usque in praesentem die

Tyska

die stangen aber waren so lang, daß man ihre knäufe sah von der lade her vor dem chor; aber außen sah man sie nicht. und sie war daselbst bis auf diesen tag.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,780,301,530 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK