Вы искали: vivat temporis (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

vivat temporis

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

vivat

Немецкий

ang lebe der könig

Последнее обновление: 2018-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dce vivat

Немецкий

dce lebt

Последнее обновление: 2023-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

, vivat rea

Немецкий

lang lebe der könig

Последнее обновление: 2020-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

punctum temporis

Немецкий

jedes leben

Последнее обновление: 2021-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bene valeat vivat

Немецкий

gut leben

Последнее обновление: 2022-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veritas filia temporis

Немецкий

wahrheit tochter zeit

Последнее обновление: 2021-07-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veritas temporis filia est

Немецкий

die wahrheit ist die tochter der zeit

Последнее обновление: 2022-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vivat vivat semper vivat napoleon

Немецкий

leben ewig leben

Последнее обновление: 2019-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo

Немецкий

denn mein erlöser lebt auch im letzten

Последнее обновление: 2022-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t

Немецкий

und abraham sprach zu gott: ach, daß ismael leben sollte vor dir!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non exiguum temporis habemus, sed multum perdidimus.

Немецкий

wir haben keine knappe zeitspanne, wohl aber viel davon vergeudet.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vivat ruben et non moriatur et sit parvus in numer

Немецкий

ruben lebe, und sterbe nicht, und er sei ein geringer haufe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si

Немецкий

aber ich weiß, daß mein erlöser lebt; und als der letzte wird er über dem staube sich erheben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et timuit deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam de

Немецкий

und david fürchtete sich vor gott des tages und sprach: wie soll ich die lade gottes zu mir bringen?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei

Немецкий

Über eine lange zeit kam der herr dieser knechte und hielt rechenschaft mit ihnen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg

Немецкий

da aber die zeit erfüllet ward, sandte gott seinen sohn, geboren von einem weibe und unter das gesetz getan,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

existimo enim quod non sunt condignae passiones huius temporis ad futuram gloriam quae revelabitur in nobi

Немецкий

denn ich halte es dafür, daß dieser zeit leiden der herrlichkeit nicht wert sei, die an uns soll offenbart werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri

Немецкий

ich will euch jetzt nicht sehen im vorüberziehen; denn ich hoffe, ich werde etliche zeit bei euch bleiben, so es der herr zuläßt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae parabola est temporis instantis iuxta quam munera et hostiae offeruntur quae non possunt iuxta conscientiam perfectum facere serviente

Немецкий

welche ist ein gleichnis auf die gegenwärtige zeit, nach welchem gaben und opfer geopfert werden, die nicht können vollkommen machen nach dem gewissen den, der da gottesdienst tut

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quando vero serotina admissura erat et conceptus extremus non ponebat eas factaque sunt ea quae erant serotina laban et quae primi temporis iaco

Немецкий

aber in der spätlinge lauf legte er sie nicht hinein. also wurden die spätlinge des laban, aber die frühlinge des jakob.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,827,081 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK