Вы искали: alis aquilae (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

alis aquilae

Португальский

asas de águias

Последнее обновление: 2016-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aquilae

Португальский

Последнее обновление: 2023-07-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alis

Португальский

asas não gr

Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alte volant aquilae

Португальский

alte volant

Последнее обновление: 2014-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut aquilae juventus tua

Португальский

sua juventude

Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alis grave nil

Португальский

nada é pesado demais para quem tem asas

Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alis própriis volat

Португальский

alis propriis volat

Последнее обновление: 2023-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alis suis volare propriis

Португальский

voe com suas próprias asas

Последнее обновление: 2019-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui replet in bonis desiderium tuum renovabitur ut aquilae iuventus tu

Португальский

por causa do meu doloroso gemer, os meus ossos se apegam à minha carne.

Последнее обновление: 2014-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ama et fac quod vis alis volat propriis

Португальский

voe com suas próprias asas e faça o que você ama

Последнее обновление: 2016-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alis volat propriis ad astra per aspera

Португальский

wings flying proper to the stars through difficulties

Последнее обновление: 2019-10-28
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne erigas oculos tuos ad opes quas habere non potes quia facient sibi pinnas quasi aquilae et avolabunt in caelu

Португальский

fitando tu os olhos nas riquezas, elas se vão; pois fazem para si asas, como a águia, voam para o céu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ligavit spiritus eam in alis suis et confundentur a sacrificiis sui

Португальский

um vento os envolveu nas suas asas; e eles se envergonharão por causa dos seus sacrifícios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mercurius adulescentulus erat et petasum cum alis et caduceum gerebat.

Португальский

Последнее обновление: 2021-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et animal primum simile leoni et secundum animal simile vitulo et tertium animal habens faciem quasi hominis et quartum animal simile aquilae volant

Португальский

e o primeiro ser era semelhante a um leão; o segundo ser, semelhante a um touro; tinha o terceiro ser o rosto como de homem; e o quarto ser era semelhante a uma águia voando.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidi et audivi vocem unius aquilae volantis per medium caelum dicentis voce magna vae vae vae habitantibus in terra de ceteris vocibus tubae trium angelorum qui erant tuba canitur

Португальский

e olhei, e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia com grande voz: ai, ai, ai dos que habitam sobre a terra! por causa dos outros toques de trombeta dos três anjos que ainda vão tocar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in alis tuis inventus est sanguis animarum pauperum et innocentium non in fossis inveni eos sed in omnibus quae supra memorav

Португальский

até nas orlas dos teus vestidos se achou o sangue dos pobres inocentes; e não foi no lugar do arrombamento que os achaste; mas apesar de todas estas coisas,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et facta est aquila altera grandis magnis alis multisque plumis et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam palmites suos extendit ad illam ut inrigaret eam de areolis germinis su

Португальский

houve ainda outra grande águia, de grandes asas, e cheia de penas; e eis que também esta videira lançou para ela as suas raizes, e estendeu para ela os seus ramos desde as aréolas em que estava plantada, para que ela a regasse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,294,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK