Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ordo veritatis
order of truth
Последнее обновление: 2020-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veritas veritatis
a verdade é a verdade, ea verdade de todas as coisas
Последнее обновление: 2020-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in veritas veritatis
in reality the truth
Последнее обновление: 2021-12-09
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
veritatis simplex oratio est
a verdade é simples, não precisa de enfeite.
Последнее обновление: 2022-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veritas nisi vi ipsius veritatis
veritas nisi vi ipsius veritatis
Последнее обновление: 2024-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veritas veritatis et omnia veritas
a verdade é a verdade, e a verdade de todas as coisas
Последнее обновление: 2021-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benedictus qui venit in nomine veritatis
blessed is he that cometh in the name of the truth,
Последнее обновление: 2021-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spiritus veritatis docebit vos omnem veritatem
Последнее обновление: 2021-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente
sempre aprendendo, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos ergo debemus suscipere huiusmodi ut cooperatores simus veritati
portanto aos tais devemos acolher, para que sejamos cooperadores da verdade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et multi sequentur eorum luxurias per quos via veritatis blasphemabitu
e muitos seguirão as suas dissoluções, e por causa deles será blasfemado o caminho da verdade;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritatis venir
o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eruditorem insipientium magistrum infantium habentem formam scientiae et veritatis in leg
instruidor dos néscios, mestre de crianças, que tens na lei a forma da ciência e da verdade;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at paulus non insanio inquit optime feste sed veritatis et sobrietatis verba eloquo
mas paulo disse: não deliro, ó excelentíssimo festo, antes digo palavras de verdade e de perfeito juízo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"laudantium totam rem aperiam eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis."
Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
paulus servus dei apostolus autem iesu christi secundum fidem electorum dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem es
paulo, servo de deus, e apóstolo de jesus cristo, segundo a fé dos eleitos de deus, e o pleno conhecimento da verdade que é segundo a piedade,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m
quando vier o ajudador, que eu vos enviarei da parte do pai, o espírito da verdade, que do pai procede, esse dará testemunho de mim;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad montem quoque sinai descendisti et locutus es cum eis de caelo et dedisti eis iudicia recta et legem veritatis caerimonias et praecepta bon
desceste sobre o monte sinai, do céu falaste com eles, e lhes deste juízos retos e leis verdadeiras, bons estatutos e mandamentos;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem venerit ille spiritus veritatis docebit vos in omnem veritatem non enim loquetur a semet ipso sed quaecumque audiet loquetur et quae ventura sunt adnuntiabit vobi
quando vier, porém, aquele, o espírito da verdade, ele vos guiará a toda a verdade; porque não falará por si mesmo, mas dirá o que tiver ouvido, e vos anunciará as coisas vindouras.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo(...)"
Последнее обновление: 2021-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование