Вы искали: dea sancta (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

dea sancta

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

sancta

Португальский

santo

Последнее обновление: 2013-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

dea

Португальский

deia

Последнее обновление: 2013-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

hebdomada sancta

Португальский

semana santa

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

dea abscondita

Португальский

deusa esconderijo

Последнее обновление: 2020-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

haec quoque est lex hostiae pro delicto sancta sanctorum es

Португальский

esta é a lei da oferta pela culpa: coisa santíssima é.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pones et propitiatorium super arcam testimonii in sancta sanctoru

Португальский

porás o propiciatório sobre a arca do testemunho no santo dos santos;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in noctibus extollite manus vestras in sancta et benedicite domin

Португальский

É como o óleo precioso sobre a cabeça, que desceu sobre a barba, a barba de arão, que desceu sobre a gola das suas vestes;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

labrum cum basi sua omnia unctionis oleo consecrabis ut sint sancta sanctoru

Португальский

então ungirás a pia e a sua base, e a santificarás.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quarum dies prima venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in e

Португальский

no primeiro dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil fareis;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

loquere filiis israhel et dices ad eos hae sunt feriae domini quas vocabitis sancta

Португальский

fala aos filhos de israel, e dize-lhes: as festas fixas do senhor, que proclamareis como santas convocações, são estas:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

regna terrae cantata dea psallite aradia

Португальский

chanted the earth goddess, sing arad

Последнее обновление: 2021-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille ne adpropies inquit huc solve calciamentum de pedibus tuis locus enim in quo stas terra sancta es

Португальский

prosseguiu deus: não te chegues para cá; tira os sapatos dos pés; porque o lugar em que tu estás é terra santa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixi eis vos sancti domini et vasa sancta et argentum et aurum quod sponte oblatum est domino deo patrum vestroru

Португальский

e disse-lhes: vós sois santos ao senhor, e santos são estes vasos; como também esta prata e este ouro são ofertas voluntárias, oferecidas ao senhor, deus de vossos pais.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dies etiam primitivorum quando offertis novas fruges domino expletis ebdomadibus venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in e

Португальский

semelhantemente tereis santa convocação no dia das primícias, quando fizerdes ao senhor oferta nova de cereais na vossa festa de semanas; nenhum trabalho servil fareis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

) minerva dea sapientiae erat, sed pugnas amabat.

Португальский

habitantes

Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

o sancta mater dei, ora pro nobis! o angeli et archangeli omnes, orate pro nobis!

Португальский

santa mãe de deus, rogai por nós! todos os santos anjos e arcanjos, rogai por nós!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem ingressi fuerint sacerdotes non egredientur de sanctis in atrium exterius et ibi reponent vestimenta sua in quibus ministrant quia sancta sunt vestienturque vestimentis aliis et sic procedent ad populu

Португальский

quando os sacerdotes entrarem, não sairão do santuário para o átrio exterior, mas porão ali as suas vestiduras em que ministram, porque elas são santas; e vestir-se-ão doutras vestiduras, e assim se aproximarão do lugar pertencente ao povo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et respondit david sacerdoti et dixit ei equidem si de mulieribus agitur continuimus nos ab heri et nudius tertius quando egrediebamur et fuerunt vasa puerorum sancta porro via haec polluta est sed et ipsa hodie sanctificabitur in vasi

Португальский

e respondeu davi ao sacerdote, e lhe disse: sim, em boa fé, as mulheres se nos vedaram há três dias; quando eu saí, os vasos dos mancebos também eram santos, embora fosse para uma viagem comum; quanto mais ainda hoje não serão santos os seus vasos?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

trina dea, mater omnium, da mihi sapientiam, quocumque iero, sanctus be

Португальский

deusa trina, mãe de todos, dá-me sabedoria onde quer que eu vá, santo seja

Последнее обновление: 2022-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sit mihi crux sancta lux. et draco non eritis mihi dux. remove te satanas! non vana auctor. quod si obtuleritis mihi mala. bibe tua te venenum!

Португальский

a cruz sagrada seja a minha luz. não seja o dragão meu guia. retira te satanás! nunca me aconselhes coisas vãs. É mal o que tu me ofereces. bebe tu mesmo do teu veneno!

Последнее обновление: 2021-07-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,580,504 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK