Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dea abscondita
deusa esconderijo
Последнее обновление: 2020-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec quoque est lex hostiae pro delicto sancta sanctorum es
esta é a lei da oferta pela culpa: coisa santíssima é.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pones et propitiatorium super arcam testimonii in sancta sanctoru
porás o propiciatório sobre a arca do testemunho no santo dos santos;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in noctibus extollite manus vestras in sancta et benedicite domin
É como o óleo precioso sobre a cabeça, que desceu sobre a barba, a barba de arão, que desceu sobre a gola das suas vestes;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
labrum cum basi sua omnia unctionis oleo consecrabis ut sint sancta sanctoru
então ungirás a pia e a sua base, e a santificarás.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quarum dies prima venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in e
no primeiro dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil fareis;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loquere filiis israhel et dices ad eos hae sunt feriae domini quas vocabitis sancta
fala aos filhos de israel, e dize-lhes: as festas fixas do senhor, que proclamareis como santas convocações, são estas:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
regna terrae cantata dea psallite aradia
chanted the earth goddess, sing arad
Последнее обновление: 2021-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille ne adpropies inquit huc solve calciamentum de pedibus tuis locus enim in quo stas terra sancta es
prosseguiu deus: não te chegues para cá; tira os sapatos dos pés; porque o lugar em que tu estás é terra santa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixi eis vos sancti domini et vasa sancta et argentum et aurum quod sponte oblatum est domino deo patrum vestroru
e disse-lhes: vós sois santos ao senhor, e santos são estes vasos; como também esta prata e este ouro são ofertas voluntárias, oferecidas ao senhor, deus de vossos pais.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies etiam primitivorum quando offertis novas fruges domino expletis ebdomadibus venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in e
semelhantemente tereis santa convocação no dia das primícias, quando fizerdes ao senhor oferta nova de cereais na vossa festa de semanas; nenhum trabalho servil fareis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
) minerva dea sapientiae erat, sed pugnas amabat.
habitantes
Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o sancta mater dei, ora pro nobis! o angeli et archangeli omnes, orate pro nobis!
santa mãe de deus, rogai por nós! todos os santos anjos e arcanjos, rogai por nós!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem ingressi fuerint sacerdotes non egredientur de sanctis in atrium exterius et ibi reponent vestimenta sua in quibus ministrant quia sancta sunt vestienturque vestimentis aliis et sic procedent ad populu
quando os sacerdotes entrarem, não sairão do santuário para o átrio exterior, mas porão ali as suas vestiduras em que ministram, porque elas são santas; e vestir-se-ão doutras vestiduras, e assim se aproximarão do lugar pertencente ao povo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondit david sacerdoti et dixit ei equidem si de mulieribus agitur continuimus nos ab heri et nudius tertius quando egrediebamur et fuerunt vasa puerorum sancta porro via haec polluta est sed et ipsa hodie sanctificabitur in vasi
e respondeu davi ao sacerdote, e lhe disse: sim, em boa fé, as mulheres se nos vedaram há três dias; quando eu saí, os vasos dos mancebos também eram santos, embora fosse para uma viagem comum; quanto mais ainda hoje não serão santos os seus vasos?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trina dea, mater omnium, da mihi sapientiam, quocumque iero, sanctus be
deusa trina, mãe de todos, dá-me sabedoria onde quer que eu vá, santo seja
Последнее обновление: 2022-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sit mihi crux sancta lux. et draco non eritis mihi dux. remove te satanas! non vana auctor. quod si obtuleritis mihi mala. bibe tua te venenum!
a cruz sagrada seja a minha luz. não seja o dragão meu guia. retira te satanás! nunca me aconselhes coisas vãs. É mal o que tu me ofereces. bebe tu mesmo do teu veneno!
Последнее обновление: 2021-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: